ـ (زيرو)، توجه إلى الداخل بإتجاه 10 عقارب الساعة ـ حسناً 零式战机 归航 水平面10点钟方向 好的
التحليل الإحصائي للمعلومات المأخوذة من مسابر مناسيب مياه البحار والبحيرات؛ 对由海水和湖水水平面量计取得的资料进行统计分析
وسيقام البناء الجديد في مستوى تحتي ويقام فوقه هيكل بمناظر طبيعية على السطح. 新建的车位将低于水平面,屋顶将建有园林结构。
إن ارتفاع مستوى البحر والفيضانات، من بين أمور أخرى، تلحق ضررا كبيرا باقتصاداتنا الضعيفة. 这些后果包括,除其它外,水平面上升和洪水。
التحليل الإحصائي للمعلومات المأخوذة من مسابر مناسيب مياه البحار والبحيرات؛ 对由海水和湖水水平面量计取得的资料进行统计分析;及
فبينما يُقضى على مرجاننا، وتتعرض الشواطئ للتآكل ويرتفع مستوى المياه، يشعر الناس بالعجز واليأس. 随着我们珊瑚的死亡、海岸遭到侵蚀和水平面上升,人民感到无助和无望。
ويمكن أن تعمل هذه اﻷنشطة على المستوى اﻷفقي تعزيزاً للتعاون اﻻقليمي وعلى المستوى الرأسي تشجيعاً لﻷنشطة على الصعيد الوطني. 这类活动可以在促进地区合作的水平面和在鼓励国家一级活动的垂直面同时进行。
ومن المتوقع أن يصل مدى نظام )ثاد( إلى ٢٠٠ كم أفقيا و ١٥٠ كم عموديا. 战区高空区域防御系统的防区的水平面宽度将为200公里,垂直高度则将为150公里。
31-6-2-3 يجب أن يوضع المقياس بحيث تتطابق نقطة الصفر فيه مع مستوى قاعدة زجاجة الساعة في مستوى أفقي. 31-6-3 الإجراء 6.2.3 刻度尺的摆放,要求它的零点与表面玻璃的基座处于同一水平面上。
ويوصي كذلك بأن تواصل جميع البلدان العمل من أجل دمج ونشر البيانات المتعلقة بالجاذبية وضبط الاستواء لتوحيد نظام الارتفاع. 还建议所有国家继续努力综合和传播重力和水平面数据,以支持高度系统的统一。