(هـ) تنوع المجموعة الحيوانية العيانية التي تعيش في الأعماق السحيقة المأخوذة من حوض المحيط الهندي الأوسط؛ (e) 中印度洋海盆深海大型水底生物的多样性;
ومع ذلك، قد لا تكون العينات الجوفية المأخوذة من مساحات محددة مناسبة لدراسة الكائنات الحيوانية البحرية العيانية بالكثافة التي تحدث بها. 但是,盒式岩心可能不适于研究该密度的大型水底生物。
وستعقد حلقات عمل مماثلة لتوحيد تصنيفات الكائنات الحيوانية المتوسطة والدقيقة المرتبطة بالمعادن البحرية. 将举办类似的讲习班,以实现与海洋矿物有关的大、小型水底生物的分类标准化。
`5` احتمال الإضرار بمناطق وضع البيوض والتكاثر وأحياء القاع (البنتوس) أو تدميرها بسبب مخلفات قطع الأشجار؛ 伐木漂浮碎屑可能损害或破坏产卵区和幼鱼生长区以及水底生物(底栖生物);
وتم خلال هذه الجولة جمع عينات من الحيوانات العيانية والحبليات والمنخريات وغيرها من الحيوانات الانتصافية الانقسام ومن البكتيريا. 在勘查期间,收集了大型水底生物、线虫、有孔虫、其它小型水底生物和细菌标本。
وتم خلال هذه الجولة جمع عينات من الحيوانات العيانية والحبليات والمنخريات وغيرها من الحيوانات الانتصافية الانقسام ومن البكتيريا. 在勘查期间,收集了大型水底生物、线虫、有孔虫、其它小型水底生物和细菌标本。
والجهة المتعاقدة تصف، بوجه خاص، توزيع العوالق النباتية والعوالق الحيوانية، وكذلك الكائنات الحيوانية المتوسطة والكبيرة. 特别是,该报告描述了浮游植物、浮游动物、小型水底生物和大型水底生物的分布和产量。
والجهة المتعاقدة تصف، بوجه خاص، توزيع العوالق النباتية والعوالق الحيوانية، وكذلك الكائنات الحيوانية المتوسطة والكبيرة. 特别是,该报告描述了浮游植物、浮游动物、小型水底生物和大型水底生物的分布和产量。
وبالنسبة للمجموعات التصنيفية الرئيسية الخاصة بالكائنات الحيوانية العيانية والمتوسطة، جرى تقديم تحليل للتوزيع الرأسي في الرواسب. 对于主要的大型水底生物和小型水底生物的分类组别,提供了它们在沉积物内垂直分布的分析资料。
وبالنسبة للمجموعات التصنيفية الرئيسية الخاصة بالكائنات الحيوانية العيانية والمتوسطة، جرى تقديم تحليل للتوزيع الرأسي في الرواسب. 对于主要的大型水底生物和小型水底生物的分类组别,提供了它们在沉积物内垂直分布的分析资料。