(ج) وضع سياسات ومتطلبات واضحة للبرامج التشريعية؛ (c) 制定明确的政策和法律方案要求;
ولذلك، ﻻ يوجد إطار قانوني يسمح بالبت في دستورية مختلف مشاريع القوانين. 因此,不存在能够评判各种法律方案是否符合《宪法》的司法框架。
أستاذ قانون بارز ببرنامج إينيج رينر العالمي للقانون، بجامعة نيويورك (1994- ) 纽约大学全球法律方案伊纳格·雷内尔杰出法学教授(1994年至 )
وأكدت على أهمية توفير التمويل الكافي للبرامج والزمالات التي تنظم برعاية الأمم المتحدة في مجال القانون الدولي. 她强调必须为在联合国主持下举办的国际法律方案和奖学金提供足够的资金。
وفي حالات أخرى، كانت المشاريع التي قدمت لاحقا تنطوي على جوانب وردت في المشاريع المحفوظة وعالجتها. 在另外一些情况下,后来提出的法律方案中包含了已经被搁置的草案内容并且比前者更加完善。
(هـ) وأنشئ برنامجان استراتيجيان جديدان للقانون البيئي من أجل العقد الأول من الألفية، مما عزز سيادة القانون والإدارة العليا البيئية. (e) 为新千年的第一个十年建立了两个新的战略性环境法律方案,籍此加强法制和环境治理。
ووسع المكتب نطاق برنامجه المتعلق بالوصول إلى العدالة لضحايا العنف الجنسي ليشمل تسع مقاطعات من أصل 11 مقاطعة في البلد. 办公室已扩大了针对性暴力受害者的诉诸法律方案的适用范围,该方案已涵盖全国11个省中的9个省。
ولهذا الغرض قدمت اقتراحات بقوانين مختلفة لتعديل التشريع، حيث إنه لا يوجد حتى الآن التوصيف الواجب لجريمة الاتجار بما يوافق المعايير الدولية الراهنة. 因此,已提出一些修正有关规定的法律方案,因为有关贩运人口罪的定义与现行国际标准还不一致。
وكل برنامج تشريعي قد لا يثير أي اعتراض من حيث تحليل نصه ولكنه قد ينتهك بعض الالتزامات القانونية بسبب طريقة تطبيقه عمليا. 一项法律方案从案文分析的角度来说具有法律上的不可反对性,但可能由于其实施方式而违反法律义务。