(د) المفوض الاتحادي لشؤون الهجرة واللاجئين والاندماج؛ 联邦流动工人、难民和融入社会问题专员;
Approximately one third of all migrant workers are women. 所有流动工人中,约有三分之一是妇女。
قانون العمال المهاجرين بين الوﻻيات )تنظيم العمل وشروط الخدمة( لعام ١٩٧٩ 邦际流动工人(就业及服务条件管理)法,1978
وتلاحظ اللجنة بقلق أن هذه المشكلة خطيرة بشكل خاص بالنسبة للعمال المهاجرين. 委员会还关切地注意到,这个问题对流动工人尤为突出。
منذ عام 1864 عملت نجّارًا، وسائق سيّارة إسعاف، وعامل مهاجر 从1864年以来 我做过木匠 救护[车车]司机 流动工人 高中学生
وفي الختام أكدت ضرورة تعزيز وحماية حقوق المهاجرين، لا سيما النساء والبنات. 最后,她强调促进和保护流动工人,特别是妇女和女孩权利的需要。
وشهدت نهاية عام 1995 إصدار ما مجموعه 680 649 من تراخيص العمل المؤقتة للعمال المهاجرين. 至1995年底,共向流动工人签发了649 680份临时工作许可证。
)ج( صندوق المساعدات القانونية )٠٠١ مليون بيزو( وأنشئ لتمويل أنشطة مكتب المساعد القانوني لشؤون العمال المهاجرين؛ 法律援助基金(1亿比索),用于资助流动工人事务法律援助办公室的活动;以及
وتفيد هذه الاتفاقات في منع التجاوزات والممارسات الاحتيالية عند استقدام العمالة الإثيوبية المهاجرة وتوظيفها وتشغيلها في الخارج. 这些协定有助于防止在招聘、安置和雇用在国外的埃塞俄比亚流动工人中发生侵害和欺诈。