الصدمة الناتجة كانت سبب لعملية مد وجز هائلة 撞击的[後后]果引发阿根廷 火地岛
وإضافة إلى ذلك، وأيضاً للمرة الأولى، انتخبت امرأة حاكمةً لمقاطعة تيَرّا دِل فويغو (أرض النار). 同样,还首次有妇女当选为火地岛行政区长官。
13- انتهى العمل المتعلق بتصميم وانشاء محطة أرضية ثانية في مقاطعة تييرا ديل فويغو، في أقصى جنوب القارة الأمريكية. 第2个地面站位于美洲大陆最南端的火地岛省,它的设计和开发工作已经完成。
ونؤيد إقامة سوق واحدة من ألاسكا إلى تيرا ديل فويغو؛ ونؤيد اتفاق الدوحة؛ ونؤيد فتح الأسواق. 我们赞成建立从阿拉斯加到火地岛的单一市场;我们支持《多哈协定》;我们支持开放市场。
12- بدأ العمل على تصميم وتطوير محطة أرضية ثانية، سيجري تركيبها في مقاطعة أرض النار، في أقصى الطرف الجنوبي من القارة الأمريكية. 第二个地面站的设计和开发工作已经开始,该地面站将安装在美洲大陆最南端的火地岛省。
وانتُخبت حاكمة لأول مرة على صعيد المقاطعات، في مقاطعة تيرّا دل فويغو، وزاد عدد عضوات الهيئات التشريعية في المقاطعات. 此外,还首次出现女性当选为火地岛省的省长,并且在各省级立法机构中任职的女性也越来越多。
في عام ٨٩٩١ ، تواصل العمل في التصميم واﻻعداد لمحطة ثانية سيجري بناؤها في اقليم تيرّا ديل فويغو في العام ٠٠٠٢ . 1998年,开始了第二个地面站的研究设计工作,该工作站将于2000年在火地岛地区建立。
فبناء الطريق العابر للبلدان اﻷمريكية الذي يربط الآﻻسكا وتييرا ديل فويغو يهدد وجود السكان من قبيلتي امبيرا وتول بعبور شمال كولومبيا. 建造从阿拉斯加到火地岛的泛美公路需要穿越哥伦比亚北部,从而威胁到Embera和Tule部落的生存。