القوات الفرنسية ( ' ' عملية ليكورن``) 法国独角兽行动部队
وتتدخل قوة ليكورن بوصفها قوة التدخل السريع من الدرجة الثالثة. 独角兽行动作为第3级快速反应部队进行干预。
وقام المتظاهرون بعد ذلك بهجمات عشوائية على مركبات تابعة لليكورن وللأمم المتحدة. 他们随后任意袭击独角兽行动部队和联合国的车辆。
عمليات التفتيش التي قامت بها عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية (ليكورن) 联合国科特迪瓦行动和法国独角兽行动部队进行视察
وتخضع منطقة الثقة لسلطة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية، ليكورن. 信任区则由联合国科特迪瓦行动和法国独角兽行动部队管理。
ولم تبلغ القوات الفرنسية (ليكورن) في كوت ديفوار عن أي أخشاب قادمة من ليبريا. 科特迪瓦的法国(独角兽行动)部队也没有报告有任何来自利比里亚的木材。
وفي الغرب، ما زالت قوات (ليكورن Licorne) متواجدة بكثرة في المناطق الممتدة من دانان إلى زوان هونيين. 在西部,独角兽行动部队派驻大量人员,负责从达纳内到祖安胡年的地区。
وينبغي تقديم ضمانات مماثلة لجميع صور الوجود الأجنبي الأخرى في البلد، بما في ذلك قوات ليكورن الفرنسية؛ 应向所有外国在该国派驻的人员,包括法国独角兽行动部队提供类似的保障;
وفي أبيدجان وغيرها، زادت البعثة عدد الدوريات المشتركة مع قوات الأمن الوطني وقوة ليكورن الفرنسية. 在阿比让和其他地区,联科行动增加了与国家安全部队和法国独角兽行动部队的联合巡逻。
تم إسداء المشورة إلى القوات المسلحة الإيفوارية بعقد اجتماعات ثلاثية شهرية بين عملية الأمم المتحدة، والقوات الجمهورية لكوت ديفوار، وقوات ليكورن. 通过联科行动、科特迪瓦共和军和法国独角兽行动部队每月三方会议提供咨询。