ويرى الفريق، أن هذا التلوث لا يعوق الانتعاش الإيكولوجي لهذه المناطق. 小组认为此污染未阻碍这些地区的生态恢复。
وهناك أدلة واضحة على أن طبقة القار الصلبة يمكن أن تلحق الأذى بالتعافي الإيكولوجي. 有确凿的证据证明薄凝油层对生态恢复有害。
ويلاحظ الفريق أن هذا اختلاف هام من زاوية إمكانية الإصلاح الإيكولوجي. 小组注意到,从生态恢复潜力的角度看,这是一个重要的差异。
التعاون والتنسيق الدوليان من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك الكازاخستانية وتنميتها اقتصاديا 为哈萨克斯坦塞米巴拉金斯克区域人的康复、生态恢复和经济发展开展国际合作与协调
8- ومن منظور فيزيائي وبيولوجي، تنطوي تشظية طبقة القار الصلبة على فوائد متنوعة تعزز عملية الإحياء الإيكولوجي. 从物理和生物角度看,破碎薄凝油层具有可以增强生态恢复进程的多种益处。
التعاون والتنسيق الدوليين من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك الكازاخستانية وتنميتها الاقتصادية 为哈萨克斯坦塞米巴拉金斯克区域人的康复、生态恢复和经济发展开展国际合作与协调
التعاون والتنسيق الدوليان من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك الكازاخستانية وتنميتها الاقتصادية 为哈萨克斯坦塞米巴拉金斯克区域人的康复、生态恢复和经济发展开展国际合作与协调
التعاون والتنسيق الدوليان من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك الكازاخستانية وتنميتها الاقتصادية 为哈萨克斯坦塞米巴拉金斯克区域的人的康复、 生态恢复和经济发展开展国际合作与协调
134- ولا بد من تضافر مهمة إقرار السلم في البلدان بعد النزاعات مع التنمية البشرية وإعادة إقرار النظام الإيكولوجي. 在冲突后的国家,执行建设和平的任务必须同时着手人的发展和生态恢复。