وقد تكون مهمة الرصد والتقييم محفوفة بالتحديات. 监察和评价可能是一项具有挑战性的任务。
وكانت التركيزات الوسيطة من الـ دي. 欧洲监察和评价方案所有站点记录的浓度水平都极低。
ويقوم فريق الرصد والتقييم للإطار الاستراتيجي باستعراض المؤشرات دوريا وتحديثها. 《战略框架》监察和评价组将对指标进行定期审查和更新。
٢٧- شهد العام الماضي فترة تطوير وانتقال في مهمة التقييم بوحدة التفتيش والتقييم. 去年是监察和评价处评估职能的一个发展和过渡阶段。
وبشكل مواز، سيكون هناك فريق للرصد والتقييم مسؤول عن رصد الإطار الاستراتيجي. 与之平行的是一个负责监察《战略框架》的监察和评价组。
وثمة مجال رئيسي آخر يستلزم زيادة الاتساق والتنسيق وهو الرصد والتقييم. 另一个加强联合国系统一致性和协调工作的重要领域是监察和评价。
ووظف خمسة وعشرون مكتبا أخصائيي رصد وتقييم وأنشأت عشرة مكاتب وحدة للرصد والتقييم. 25个办事处委任了监察和评价专家,10个办事处设有监察和评价股。
ووظف خمسة وعشرون مكتبا أخصائيي رصد وتقييم وأنشأت عشرة مكاتب وحدة للرصد والتقييم. 25个办事处委任了监察和评价专家,10个办事处设有监察和评价股。
وسيحدد فريق الرصد والتقييم التابع للإطار الاستراتيجي المعلومات الأساسية للمؤشرات وسيقوم باستكمالها دوريا. 《战略框架》监察和评价组将为各项指标确立基线信息并定期更新这些指标。
واستطرد قائلا إن مكتب خدمات الرقابة الداخلية قد أنجـز مهامـه المتعلقة بالرصد والمراجعة الداخلية والرقابة والتقيـيم على أحسـن وجـه. 内部监督事务厅出色地完成了监督、内部审计、监察和评价的职能。