ولا يجوز أن تتجاوز مدة المساعدة التحضيرية سنة واحدة. 筹备性援助的期限不得超过一年。
انظر 4-4-2 للاطلاع على معلومات عن المساعدة في عملية الإعداد. 关于筹备性援助的资料,见4.4.2。
1، الجدول 3-1، فيما يتعلق بالإطار المالي. 关于财务框架, 参见3.1表3.1。 筹备性援助
وينبغي أن تقتصر الإشارة في البيانات المالية والفترة المعنية على فترة المساعدة التحضيرية فقط؛ 只应反映筹备性援助期限内的财务数据和期间;
ويدون الغرض من المساعدة التحضيرية وأنشطة هذه المساعدة وميزانيتها في وثيقة عن المساعدة التحضيرية. 筹备性援助的目的、活动和预算记录在筹备性援助文件中。
ويدون الغرض من المساعدة التحضيرية وأنشطة هذه المساعدة وميزانيتها في وثيقة عن المساعدة التحضيرية. 筹备性援助的目的、活动和预算记录在筹备性援助文件中。
والمشروع الأول، وهو مشروع للمساعدة التحضيرية، يقدم دليلا تشريعيا للاتفاقيات والبروتوكولات العالمية لمكافحة الإرهاب. 第一个、筹备性援助项目包括普遍性反恐公约和议定书立法指南。
والموافقة على المساعدة التحضيرية لا تشكل التزاما بالموافقة على المساعدة المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى المشروع. 筹备性援助的核可不构成对核可开发计划署向该项目提供援助的承诺。