ولكن ليس لدينا حتى الآن كتاب أحمر للشعوب. 但是,我们尚未设立一个民族的红皮书。
12- وتستهدف الورقة الحمراء تهريب السلائف إلى أفغانستان ومنها. 红皮书以运入运出阿富汗的前体为其打击目标。
وأقر الجميع بما للكتاب الأحمر من فائدة كبرى وخصوصا لاستخدامه في مقابلات وسائط الإعلام. 红皮书备受好评,公认为接受媒体采访时必备之书。
ويصنّف الكتاب الأحمر للغات المهددة بالانقراض الصادر عن اليونسكو اللغة التوفانية التي يتكلمها رعاة الرنة المنغوليون ضمن اللغات المهددة بالانقراض إلى حد خطير. 联合国教育、科学及文化组织的《濒危语言红皮书》将蒙古驯鹿牧民的图瓦语列入受严重威胁语种。
وهو عاكف على إعداد خطط العمل الثلاث المتبقية. 其中四项行动计划,即蓝皮书、绿皮书、黄皮书和红皮书,是由毒品和犯罪问题办公室在2007年期间拟订的,余下三种行动计划正在拟订之中。
وأعلن أن الكتاب الذي يتضمن مختلف قرارات فريق الخبراء (وهو الكتاب المعروف باسم " الكتاب الأحمر " ) سيخضع للمراجعة ومن المتوقع أن تصدر طبعة منقحة عنه. 会上宣布,地名专家组决议汇编(通称 " 红皮书 " )准备在整理后出版增订本。
وأعرب جميع الشركاء عن تأييدهم القوي لخطة العمل المبيّنة في الورقة الحمراء ولاستهلال العملية " تارسيت " في النصف الثاني لعام 2007. 所有合作伙伴都大力支持红皮书概述的行动计划以及在2007年下半年执行目标明确的打击贩运区域通信、专业知识和培训举措。