النسبة المئوية للبرامج الجديدة القطرية والإقليمية التي تدمج تنمية القدرات لدعم خطط التنمية الوطنية 结合能力发展以便支持国家发展规划的国家和区域新方案的百分比
فإذا ارتبط اﻹنذار المبكر بآليات استجابة حامسة تأتي في الوقت المناسب، فإنه يمكن أن يساعد في اﻹعداد لمجابهة اﻷزمات أو حتى لمنعها. 预警与及时、果断的反应机制相结合能够有助于对危机作好准备、甚至预防危机的发生。
ويجري تشجيع الكيانات المنفذة على إقامة صلات تعاونية مفيدة لمضاعفة آثار أنشطة محددة، لا سيما عن طريق تبادل المعارف وتجميع القدرات. 执行实体鼓励建立有益的合作关系,以倍增具体活动的效益,特别是通过交流知识和结合能力。
ويمكن أن تـُستخدم هذه التقنية، بالاقتران مع الإلكترونيات الحديثة، لإنتاج مواد صالحة للاستعمال في صنع الأسلحة، كما حاول العراق فعله في ثمانينات القرن الماضي. 正如伊拉克在20世纪80年代曾尝试的那样,该技术与当代电子学结合能够用于生产武器级材料。
المزيج المناسب من التكنولوجيات يمكن أن يضفي المرونة ويعزز التكيف المحلي ويضمن المنافسة وحسن الاختيار في السوق الخاصة بحلول الحكم الإلكتروني. 各种技术的适当结合能够增加灵活性、促进适应当地情况并确保电子政务解决方案市场的竞争性和选择性。
ومع ذلك، ترى البلدان التي تقدمت بهذه الاقتراحات أن الجمع بين مستوى طموح متفق عليه بشكل جماعي وبين بعض جوانب المرونة سيكفل نجاح نتائج المفاوضات. 主张采用这些办法的方面认为,将集体商定的目标水平与某些灵活性相结合能确保谈判取得成功。
الاقتصادية، وبخاصة في عملية رسم سياسات القطاعات الرئيسية المستهلكة للطاقة، مثل القطاع العام، وقطاعات النقل والصناعة والزراعة والتخطيط العمراني والتشييد؛ (b) 在社会经济方案中结合能源的考虑,特别是在运输、工业、农业、都市规划和建设等主要能源消费部门的决策上;
ما هي تركيبة الاقتصاد الكلي والتجارة وسياسات " الإنتاجوية " التي تدعم على نحو أفضل تقوية الروابط فيما بين بلدان الجنوب؟ 宏观经济、贸易和 " 生产性 " 政策的哪种结合能为更密切的南南关系提供最佳支持?