مركز هوننغ لوكا للخدمات المتكاملة (خدمة سكنية) 康乐综合服务中心 (住宿服务)
المراكز المتكاملة لخدمة الأسرة ومراكز الخدمات المتكاملة 综合家庭服务中心及综合服务中心
كما تجيز المادة 46 من القانون إنشاء مركز خدمات متكامل. 该法律第46条还规定成立了一个综合服务中心。
وبالإضافة إلى ذلك، أُنشئت مراكز خدمات متكاملة للمرأة والطفل، في عديد من المقاطعات. 另外,有几个省还成立了妇女儿童综合服务中心。
ويوجد حاليا 236 من المراكز التي تعمل في جميع أنحاء البلد. 目前在全国已建成并投入使用的社区综合服务中心总共有236个。
واتخذت دولة فلسطين الخطوة الأولى في هذا المسار، فأنشأت في عام 2012 أول مركز للخدمات الشاملة في قطاع غزة. 作为第一步,2012年,巴勒斯坦国在加沙地带建立了第一家综合服务中心。
وتحت مظلة استراتيجية تسيير الأعمال، نُفذ المشروع الرائد الأول لتصميم وتشغيل مركز الخدمات المتكاملة في البرازيل. 在这项业务活动战略的范围内,巴西实施了第一个设计和建立综合服务中心的试点项目。
28- أنشأت الحكومة مراكز متكاملة لتوفير الخدمات لحماية النساء والأطفال في 33 إقليماً، وتعمل هذه المراكز أيضاً كمراكز للمعلومات والتعافي من الصدمات. 为了保护妇女和儿童,政府在33个省设立了综合服务中心,它担负提供咨询和医治心理创伤中心的作用。
وإلى جانب هذا، فإن وزارة تمكين المرأة وحماية الطفل أنشأت ونشرت مبادئ توجيهية للميزنة بشأن معالجة حالات العنف ضد المرأة في مركز الخدمات المتكاملة لتمكين المرأة والطفل. 此外,妇女赋权和儿童保护部已为妇女和儿童赋权综合服务中心处理暴力侵害妇女案件制定并散发了预算编制准则。
وتقدم هذه المراكز على التوالي، على مستوى أعلى، خدمات مراكز رعاية المسنين المتعددة الخدمات والمراكز الاجتماعية المعنية بالمسنين، التي بينا وظائفها في الفقرة 307 من التقرير الأولي(32). 这些中心提供的服务,与长者综合服务中心和长者活动中心(功能载于首份报告第307段32 )类似,但服务更为全面。