ونتيجة لذلك اضطر الأطفال من الشعبين إلى الالتحاق بالمدارس الحكومية حيث يجري تعليمهم باللغة البورمية ويدرّسون التاريخ البورمي. 其结果是,土着儿童不得不上以缅甸语授课和教授缅甸历史的政府学校。
(ي) ميانمار بلد عاش فيه البوذيون والمسيحيون والمسلمون والهندوس معا في جو من الوحدة والوئام عبر التاريخ. (j) 在缅甸历史上,佛教徒、基督徒、穆斯林和印度教徒始终团结和谐地共同生活。
وسيتم تحديد طبيعة ونطاق التدابير التي ستتخذ لتفعيل الإعلان بطريقة مرنة، مع الأخذ في الاعتبار الخلفية التاريخية والخصوصيات الوطنية في ميانمار. 将在铭记缅甸历史背景和本国国情的情况下,灵活确定执行《宣言》所需采取的措施的性质和范围。
وعلاوة على ذلك، فإن حوادث العنف لا تقع إلا في جيوب صغيرة في أنحاء البلد، وقد عاش الناس في وئام جنبا إلى جنب على امتداد تاريخ البلد. 此外,暴力事件只发生在国内几个局部小地区,在缅甸历史上,不同信仰的群体长期和睦相处。