ترحب أيضا بمبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات التي أعلنها الأمين العام في المنتدى العالمي للتعليم؛ 又欢迎秘书长在世界教育论坛上发出的联合国女童教育倡议;
ترحب أيضا بمبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات التي أعلنها الأمين العام في المنتدى العالمي للتعليم؛ 4. 又欢迎秘书长在世界教育论坛上发出的联合国女童教育倡议;
وهو عضو فعال في أفرقة عمل أخرى، بما فيها مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات. 人口基金也是其他工作队和团体的积极成员,包括联合国女童教育倡议。
وستقوم اليونيسيف، الشريك الرئيسي، بدور الوكالة الرائدة في تنفيذ مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات. 一个关键的合伙者是联合国女童教育倡议的带头机构,联合国儿童基金会。
وما زالت مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات تمثل شراكة رئيسية لليونيسيف في مجال دعم تعليم الفتيات. 联合国女童教育倡议仍然是儿基会推进女童教育的一个关键伙伴关系。
ثم إن إنشاء الشبكة الخاصة بالمبادرة التربوية للإناث التي اتخذتها الأمم المتحدة يعتبر في حد ذاته ميزة نمهمة تخدم التحاق الفتيات بالمدارس. 《联合国女童教育倡议》网络是推动女童教育的主要因素之一。
ولدى 37 بلدا من أصل 141 بلدا شراكة في المبادرة الآنفة الذكر معترف بها رسميا. 141个国家中有37个拥有获得正式认可的联合国女童教育倡议的伙伴关系地位。
تعمل اليونسكو على مكافحة التمييز بين الجنسين في ميدان التعليم، في إطار مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات. 教科文组织在联合国女童教育倡议的总体项目下正在努力消除教育上的性别歧视。
وشاركت أيضاً في اجتماع مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات وقدمت شرحاً لموضوع حماية حقوق المرأة في إثيوبيا. 政府还参加了联合国女童教育倡议会议并对埃塞俄比亚的妇女权利状况作出了解释。