وتستخدم هذه التقارير والصور في مرحلة تخطيط دراسات الرصد. 在规划观察研究阶段利用了这些报告和图像。
هذا الفصل سيربُطني وجدانيا مثلك بموضوع يجعلني سعيدة لأنه يرصد موضوع أنا أحبه 在这章中 我还会像你观察研究幸福一般 研究一下 爱 这个命题
معهد الرصد العالمي، حالة العالم، في سنة 2000 و 2001، سيصدر قريباً. 世界观察研究所,世界状况,2000和2001年,即将出版。
ويرد في الفقرات من 29 إلى 34 من تقرير الأمين العام وصف للمنهجية المتبعة في دراسة الرصد ونتائج هذه الدراسة. 秘书长在报告第29至34段对观察研究的方法和结果做了介绍。
وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى رئيس معهد الرصد العالمي، السيد كريستوفر فلافين ببيان. 也在同次会议上,世界观察研究所所长Christopher Flavin发了言。
ولا يزال هناك مجال رحب للتطوير كما تبيّن على سبيل المثال من دراسة أجراها مؤخرا معهد رفنيو ووتش (Revenue Watch)(). 财政观察研究所最近的一项研究表明,在这方面依然存在很大的改进余地。
وبموجب هذا الميثاق، تقوم مؤسسة للرصد الاجتماعي برصد أداء الجهات الموقعة وتوثيق الممارسات الجيدة القائمة والناشئة(). 根据该契约,一个社会观察研究所监测签署方的表现并记录现有的和新的良好做法。
كما دأبت القوات البحرية التركية على التمركز بشكل مستمر على مسافة قصيرة من سفن البحوث، تراقب أعمالها وتحركاتها. 此外,土耳其海军一直停泊在距离研究船很近的地点,观察研究船的行动和动向。
معهد المراقبة العالمية، دلائل حيوية 2002، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة والحالة في العالم في 2002. 世界观察研究所,《脉搏》,2002年期,与环境署合编;《2002年世界形势》