الرابطة العالمية للمدرسة كأداة للسلم الكاثوليكيين 国际生命权利联合会 解放社
المنظمة الدولية للقضاء على جميع أشكال 加拿大律师权利观察 解放社
وأوصت المنظمة بأن تكفل الدولة لذوي الإعاقة إمكانية الحصول على الخدمات الصحية(133). 残疾妇童解放社建议,智利保障为残疾人提供保健服务。
61- ولاحظت منظمة تحرير النساء والفتيات ذوات الإعاقة ممارسة التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة فيما يتعلق بالتمتع بحقوق العمل. 残疾妇童解放社指出,残疾人在享有劳工权方面遭到的歧视。
تهدف المنظمة إلى العمل على تحرير المثليين والمثليات، ومشتهي الجنسين، والمخنثين (LGBT) في جميع مستويات المجتمع. 该组织的目标是致力于解放社会各阶层的男同性恋者、女同性恋者、双性恋者和变性人。
67- وأوضحت منظمة تحرير النساء والفتيات ذوات الإعاقة أن الدولة لا تكفل لذوي الإعاقة تغطيةً شاملة في شبكة الصحة العامة بها(132). 残疾妇童解放社说,智利并不保障通过公共保健网络,为残疾人提供全面的服务。
وأوصت المنظمة بإلغاء القانون رقم 18600 الذي يُجيز عمل ذوي الإعاقة العقلية دون غطاءٍ قانوني لحقوق العمل(122). 残疾妇童解放社建议,关于批准劳工权不涵盖聘用精神残疾者的第18,600号法律应予以废除。
وأعربت منظمة تحرير النساء والفتيات ذوات الإعاقة عن أسفها لعدم توفر معلومات عن واقع العنف الجنسي الذي يستهدف النساء والبنات ذوات الإعاقة(78). 残疾妇童解放社遗憾地感到,尚无确切资料列明,残疾妇女和女孩遭性侵暴力之害的比率。
وتلقت اللجنة أيضا اعتذارا من ممثل المنظمة الذي كان حاضرا في الجلسة، الى جانب تأكيد من قبل " التحرير " بأنها قد نفذت نظاما أكثر صرامة لتجنب تكرار مثل هذا الحادث. 该组织出席会议的代表向委员会道歉,并确保解放社已执行更加严密的措施以免再发生这一类事件。