(م) المساعدة في تنفيذ برامج ميكنة الجمارك وتيسير التجارة. (m) 协助执行海关自动化和贸易便利化方案。
" (م) المساعدة في تنفيذ برامج ميكنة الجمارك وتيسير التجارة " . " (m) 协助执行海关自动化和贸易便利化方案。 "
وينبغي السعي إلى إجراء هذه التحسينات من خلال برامج تيسير التجارة التي تعود بالفائدة على الشركات المحلية والشركات الأجنبية على حد سواء. 应利用对本国和外国公司都有利的贸易便利化方案在这些方面加以改善。
ومن الضروري، لجعل برامج تيسير التجارة تيسيراً فعالاً من الأمور الممكنة، الامتثال لقوانين وقواعد ومعايير موحَّدة دولياً وتنفيذها. 为能实行有效的贸易便利化方案,至关重要的是遵循和执行国际上统一的法律、规则和标准。
وأشار إلى أن لبرامج تيسير التجارة تأثيراً إيجابياً عملياً مباشراً على التنمية، بما في ذلك إضفاء الطابع الرسمي على القطاع غير النظامي. 贸易便利化方案对发展产生了经验上的直接的积极影响,包括使非正规部门正规化。
وفي إطار برنامج تيسير التجارة التابع للمصرف مُد غطاء إجمالي قدره 125 مليون يورو إلى 29 مصرفا في المنطقة. 根据欧洲复兴开发银行贸易便利化方案,向该区域29个银行发放共计125百万欧元的保险限额。
ولكن البنك الدولي يتبنى نهجا أوسع نطاقا في برنامجه لتسهيل التجارة، الذي يشمل بصفة أساسية الإصلاحات في مجال الجمارك، والأطر التنظيمية، والمعايير. 而世界银行则对其贸易便利化方案采取了更广泛的做法,主要涵盖海关、规章框架和标准的改革。
60- أما تحسين قدرة البلدان على المنافسة فيقتضي قيام هذه البلدان بتحديد حاجاتها وأولوياتها في مجال تيسير التجارة والنقل، والشروع في برامج متماسكة لتيسير التجارة. 为了提高竞争力,国家需要确定自己的贸易和运输便利化需要和重点,并开展贸易便利化方案。
وقد أشار الخبراء إلى أن الترتيبات الإقليمية القائمة ذات الهدف التكاملي الطويل الأجل تعد بمثابة حافز لبرامج ومبادرات تيسير التجارة الإقليمية. 一些专家指出,具有长远一体化目标的现有区域安排,可发挥促进实施区域贸易便利化方案和举措的作用。