وتساعد الكتل التجارية اﻹقليمية أيضاً في توسيع التجارة. 区域贸易集团对扩大贸易也起了作用。
26- وتشهد المجموعات الاقتصادية والتجارية الإقليمية انتشاراً واسعاً في العالم النامي. 发展中世界的区域经济和贸易集团也正在迅速增加。
وقد يكون اللجوء إلى التكتلات التجارية الكبرى أسلوباً آخر لخفض المخاطر بالنسبة إلى المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم. 利用大型的贸易集团是中小企业降低风险的另一个办法。
54- وقد انضمت سورينام إلى تجمع أمريكا اللاتينية التجاري المعروف باسم `السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي` وأصبحت عضواً منتسباً فيه. 苏里南已作为准会员加入南方共同市场拉美贸易集团。
وقد اعتمد العديد من البلدان والتكتلات التجارية المعيار 15 وبدءوا في تنفيذه. 许多大型的贸易国家和贸易集团已经采用并开始实施植物卫生措施国际标准15条。
إن خطر انقسام العالم إلى كتل تجارية قليلة ليس وشيكاً لكنه ليس غائباً عن البال تماماً. 眼下并无世界分裂成为若干个贸易集团的危险,但这种危险也并非完全不存在。
وكان الهدف من هذه الحلقات الدراسية هو نشر استنتاجات التقرير على نطاق واسع بين الدول الأعضاء والتجمعات التجارية الإقليمية. 这些讨论会的目的是向成员国和区域贸易集团广泛传播报告的调查结果。
وكنا أول كتلة تجارية رئيسية تلتزم بإدخال صادرات أقل البلدان نموا بدون جمارك وبدون نظام الحصص. 我们是第一个承诺允许最不发达国家出口产品免关税和免配额准入的主要贸易集团。
فالتجمعات الاقتصادية والتجارية المتعددة الأطراف يمكن أن تكون مفيدة بالنسبة للبلدان النامية؛ غير أنها ينبغي ألا تكون أكثر من مجرد تكملة للتعددية. 多边经济和贸易集团有利于发展中国家,但只能作为多边主义的补充。