وريثما يتم الدمج وإعادة التأهيل يوضع أفراد وأسلحة الجيش الماوي تحت إشراف ورقابة وتوجيه اللجنة الخاصة. 在完成整编和转业援助之前,毛派战斗员和武器将接受特别委员会的监视、控制和领导。
وتتمثل المهمتان الرئيسيتان لهذه المرحلة من عملية السلام في إدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم، وصياغة الدستور الجديد. 和平进程本阶段的两大任务是毛派军队人员重返社会和转业援助以及起草新的宪法。
ووافق المنشقون المزعومون على إطلاق سراح جميع الأطفال مقابل إشراكهم في العملية الرسمية للتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل. 所谓的异己分子同意释放所有儿童,条件是将他们纳入正式的复员、重返社会和转业援助进程。
ومن القضايا الرئيسية في المفاوضات التي أفضت إلى الاتفاق، قضية الدمج وإعادة التأهيل وإدارة الأسلحة وإيداع أفراد الجيش الماوي في أماكن التجميع. 《协定》谈判过程中的一个关键问题是武器和毛派战斗员的整编、转业援助、管理和进驻营地。
وتدعو الدولة الطرف أيضا إلى أن تكفل قدرا متساويا من الاعتراف وإعادة التأهيل للمحاربين القدماء من النساء والرجال، بما في ذلك الرعاية الطبية العامة والنفسية. 委员会还呼吁缔约国确保男女退伍军人得到平等承认和转业援助,包括普通和精神医疗服务。
وما زالت اللجنة الخاصة المنشأة للإشراف على أفراد الجيش الماوي ودمجهم وإعادة تأهيلهم معطلة كما أن اللجنة التقنية التابعة لها لم يحرز سوى تقدم محدود. 军队人员管理、整编和转业援助特别委员会仍无法开展工作,其技术委员会的工作进展微乎其微。
كما شهدت البعثة احتفالا بتخريج عدد من المشاركين، وأشادت بالعمل القيّم الذي يؤديه مشروع التمكين المجتمعي في مجال توفير الدعم لإعادة تأهيل المقاتلين السابقين. 访问团出席了一些学员的毕业典礼,并赞扬增强社区能力项目为支持前战斗员转业援助所从事的宝贵工作。
وإن إنشاء اللجنة الخاصة للإشراف على إدماج وإعادة تأهيل أفراد الجيش الماوي أمر حاسم في هذا الشأن. 在这方面,成立特别委员会监督毛派军队人员的整编和转业援助至关重要,政府已向我的特别代表保证将此作为高度优先事项。
الاقتصادي لصالح 138 امرأة، عن طريق توفير التدريب في مجال أنشطة الإنتاج الحيواني المدرة للدخل؛ ومشروع تدريبي لتأهيل المقاتلين السابقين المسرّحين. 目,以便通过提供家畜饲养创收活动的培训,向138 名妇女提供支助,另1个是为针对退役前战斗人员的 转业援助培训。