المدينة الداخلية ممتلئة بالمباني العملاقة والأشخاص الأثرياء 内地有很多高层建筑 都是有钱人在住吧
حلقة دراسية بشأن المناطق الشاهقة الكبيرة في حقبة ما بعد الحرب 讨论战后时期的大规模高层建筑区问题
الذي صمم مبنى الشقق بالقرب من الصالة الرياضية 他就是那个设计体育大世界旁[边辺]的 新高层建筑
وبعض المباني مأهولة، بما فيها بعض المباني العالية ( 4 أو 5 طوابق). 人们住在一些建筑物,包括高层建筑(4或5层)内。
يقترح كلا الخيارين 1 و 2 تشييد مبنى شاهق جديد في المرج الشمالي. 备选方案1和备选方案2都建议在北草坪新建一座高层建筑。
وستتاح حقائب باللوازم التي يمكن للأشخاص الذين يعملون في مبان شاهقة استخدامها أثناء إجلائهم في الحالات الطارئة. 将向高层建筑中的工作人员提供应急箱,供在紧急疏散时使用。
وأثر انقطاع الكهرباء في سكان المدن الذين يعيشون في الطوابق العليا وعلى شبكات إمداد المياه، وعلى المخابز ومخزونات المأكوﻻت المجمدة وغير ذلك. 停电还影响到了住在高层建筑里的市民、供水系统、面包房、冷冻食品库存等。
ووضعت وزارة الأشغال العامة معيارا خاصا لخدمة المعوقين، يتضمن شروطا بأن تكون للمباني العالية مصاعد وسلالم خاصة. 公共建设工程部制订了一项特殊标准为残疾人提供服务,要求高层建筑具备特殊电梯和楼梯。
وتراوحت المواضيع ما بين الأفكار المفاهيمية المتعلقة بسلامة المباني العالية واستخدام مواد البناء الابتكارية وتنفيذ الأداء على أساس مفاهيم التصاميم. . 讨论的问题包括关于高层建筑安全的概念、创新建筑材料的使用以及侧重实效的设计理念的应用。