简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

آلية الاستجابة السريعة في الصينية

يبدو
"آلية الاستجابة السريعة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 快速反应机制
أمثلة
  • وما برح الفريق يعد قائمة بأسماء الخبراء المرشحين بالتنسيق مع مبادرات من قبيل آلية الاستجابة السريعة في مجال العدالة، ومبادرة منع العنف الجنسي.
    专家小组继续协同其他举措,如司法快速响应机制和防止性暴力倡议,编制专家名册。
  • وحظيت بالترحيب المساهمة المقدمة من آلية الاستجابة السريعة المشتركة بين الوكالات وكفلت الاستقرار الأساسي على مستوى التنفيذ في المناطق المتضررة من الأزمات.
    协调厅对机构间快速反应机制的贡献颇受好评,并确保了受危机影响地区必不可少的业务稳定性。
  • كما ينبغي إكمال آلية الاستجابة السريعة بحملة إعلامية تزود الحكومات المضيفة وشعوبها بفهم أفضل لدور الأمم المتحدة في بلدانها.
    除了快速反应机制,还需要辅之以宣传工作,使东道国政府和人民更好地了解联合国在他们国家内的作用。
  • وأكدوا أهمية مواصلة دعم أنشطة البعثة الرامية إلى تنفيذ مشاريع الأثر السريع بوصفها آلية الاستجابة السريعة للاحتياجات الأساسية للبلد.
    14. 认为必须继续支持联海稳定团为实施速效项目所开展的活动,这是迅速满足国家基本需求的一种机制。
  • وإنشاء آلية الاستجابة السريعة المشتركة بين الوكالات سيوفر دعما إضافيا لإيفاد كبار موظفي المساعدة الإنسانية وذوي الخبرة فيها عقب وقوع أزمة إنسانية.
    机构间快速反应机制的设立将在人道主义危机发生后进一步支持富有经验的高级人道主义人员的部署。
  • ودعا جميع الدول إلى حضور اجتماع يشترك في استضافته بلده هو وكندا، لبحث آلية الاستجابة السريعة للعدالة لمعالجة نقطة الضعف هذه.
    他呼吁各国出席由塞拉利昂和加拿大联合举办的会议,研究建立旨在解决这一薄弱问题的司法快速应急机制。
  • كما عززت الهيئة شراكتها مع آلية الاستجابة السريعة في مجال العدالة من خلال عقد دورات تدريبية مشتركة بشأن التحقيق في حالات العنف الجنسي والجنساني باعتبارها جرائم دولية.
    妇女署还加强与司法快速响应机制的伙伴关系,并为此开展联合培训课程,内容涉及以国际罪行为名调查性暴力和性别暴力案件。
  • وتشير التقديرات التي جرى التوصل إليها في إطار آلية الاستجابة السريعة إلى وجود احتياجات إنسانية ماسة في قطاعات الحماية والصحة والأمن الغذائي والمياه والنظافة الصحية والصرف الصحي.
    在快速反应机制下开展的评估表明,保护、保健、粮食安全和讲卫生运动(水、环境卫生和讲卫生运动)领域迫切需要人道主义援助。
  • وشملت الأنشطة ذات الأولوية تفعيل آلية الاستجابة السريعة التي تقودها اليونيسيف، وهو كناية عن منظومة تحظى بدعم قدره 1.9 ملايين يورو مقدم من المديرية العامة للمساعدات الإنسانية والحماية المدنية التابعة للمفوضية الأوروبية.
    优先活动包括启动儿基会牵头的快速反应机制。 这一系统获得了欧洲联盟委员会人道主义援助和平民保护办公室190万欧元的支持。
  • وحصل ما لا يقل عن 000 400 نسمة على المساعدة والحماية من خلال آلية الاستجابة السريعة التي تديرها اليونيسيف ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وينفذها شركاء من المنظمات غير الحكومية.
    至少有400 000流离失所者通过快速反应机制得到援助和保护。 这个机制是由儿童基金会和人道协调厅管理,由非政府组织合作伙伴实施的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2