آلية التنسيق فيما بين الوكالات بشأن شؤون المحيطات والسواحل في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 海洋和海岸问题机构间协调机制
- "بين" في الصينية 中; 作证; 使公诸于世; 展现; 展示; 揭开; 揭露; 显示; 显露; 澄清; 表现; 论证;
- "تنسيق السياسات والشؤون المشتركة فيما بين الوكالات" في الصينية 政策协调和机构间事务
- "المشاورات المشتركة بين الوكالات بشأن شؤون المحيطات" في الصينية 机构间海事协商
- "إعلان بيجين بشأن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية السليمة بيئياً والمستدامة في آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 关于空间技术应用促进亚洲及太平洋无害环境和可持续发展的北京宣言
- "اتفاقية بشأن التعاون لحماية المناطق البحرية والمناطق الساحلية وتحقيق تنميتها المستدامة في شمال شرق المحيط الهادئ" في الصينية 合作保护和持续发展东北太平洋海洋和沿海环境公约 安提瓜公约
- "الحلقة الدراسية المشتركة بين اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة السياحة العالمية بشأن التحديات التي تواجه تنمية الموارد البشرية في مجال السياحة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في الألفية الجديدة" في الصينية 亚太经社会/世界旅游组织关于亚太区域新千年旅游业人力资源开发面临的挑战讨论会
- "اتفاقية بشأن التعاون في مجال مصائد الأسماك فيما بين الدول الأفريقية الملاصقة للمحيط الأطلسي" في الصينية 大西洋沿岸非洲国家渔业合作公约
- "شعبة شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق بين الوكالات" في الصينية 经济及社会理事会事务和机构间协调司
- "حلقة العمل بين الدورات بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 亚太区域经济、社会、文化权利和发展权利闭会期间讲习班
- "الإعلان الوزاري بشأن التنمية السليمة والمستدامة بيئياً في آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 亚洲及太平洋无害环境和可持续发展问题部长宣言
- "المشاورات الحكومية الدولية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن إعداد وتنفيذ برامج التعاون التقني فيما بين البلدان النامية" في الصينية 亚太制订和实施技合方案政府间协商
- "الاجتماع المشترك بين الوكالات المخصص لشؤون المحيطات" في الصينية 海洋事务机构间特别会议
- "اللجنة المشتركة بين الوكالات لتنسيق الشؤون الإنسانية" في الصينية 机构间人道主义协调委员会
- "الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات" في الصينية 主管政策协调和机构间事务助理秘书长
- "اللجنة الإقليمية المشتركة بين الوكالات للبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 亚洲及太平洋环境与发展区域机构间委员会
- "اتفاق الولايات المتحدة وكندا بشأن أسماك السلمون في السواحل الغربية" في الصينية 美国-加拿大西岸鲑鱼协定
- "مجموعة التنسيق غير الرسمية المعنية بالمحيطات والسواحل والجزر" في الصينية 海洋、沿海和岛屿问题非正式协调小组
- "خطة العمل الإقليمية المنسقة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية الريفية في آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 亚洲及太平洋农村综合发展区域机构间协调行动计划
- "فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين" في الصينية 改进多边机构和国际捐助者防治艾滋病工作协调问题全球工作队
- "صندوق تطوير قاعدة بيانات في الحواسيب الآلية الدقيقة بشأن المرأة والسكان والتنمية" في الصينية 妇女、人口和发展微型计算机数据库基金
- "إطار التنسيق فيما بين الوكالات والإدارات" في الصينية 机构间/部门间协调框架
- "حوار سيبو بشأن التعاون الإقليمي فيما بين الأديان من أجل السلام والتنمية والكرامة الإنسانية" في الصينية 区域不同信仰间合作促进和平、发展和人的尊严宿务对话
- "أمانة مجلس الإدارة والشؤون المشتركة فيما بين الوكالات" في الصينية 执行局秘书处和机构间事务处
- "الاجتماع التنسيقي المشترك بين الوكالات بشأن التدخلات التعاونية لمكافحة الاتجار بالأشخاص" في الصينية 采取合作措施打击贩运人口机构间协调会议
- "دائرة تعبئة الموارد والتنسيق فيما بين الوكالات" في الصينية 资源调动和机构间协调处
كلمات ذات صلة
"آلية التقييم المتعددة الأطراف" بالانجليزي, "آلية التكامل التجاري" بالانجليزي, "آلية التمويل الخاصة بالأهداف الإنمائية للألفية" بالانجليزي, "آلية التمويل في حالات الطوارئ" بالانجليزي, "آلية التنسيق الثلاثية" بالانجليزي, "آلية التنسيق لمنطقة البحر الكاريبي" بالانجليزي, "آلية التنفيذ المشتركة" بالانجليزي, "آلية التنفيذ المشتركة الفرعية" بالانجليزي, "آلية التنمية النظيفة" بالانجليزي,