كما تشير التقارير إلى وجود أطفال شوارع مصابين بالدرن. 此外,他们也报称,许多街头儿童患肺结核。
في أكثر من 100 بلد , و هؤلاء ليسوا مجرد أطفال شوارع بالكاد يزعجون التجار المحليون 他们不是街上扰乱治安的小混混
وهؤلاء الأطفال هم إما يتامى أو أطفال شوارع أو ينتمون إلى أسر فقيرة. 这些儿童都是孤儿,街头儿童或来自贫困家庭。
(3) منع انحراف الأحداث وهجر الأطفال والعمل على أن يظلوا بعيدين عن الشجار أو تحولهم إلى أطفال شوارع . ⑶ 预防少年犯罪和儿童遭遗弃,防止儿童流落街头。
وتقدم الشرطة في ويليبيغ لﻵباء واﻷمهات " مبادئ توجيهية لتحصين اﻷطفال من أن يصبحوا أطفال شوارع " . 在温尼伯,警方向家长提供 " 预防子女在街头流浪须知 " 。
وفي كثير من هذه الحالات، يدعى أنه جرى قتل أطفال شوارع وأعضاء في عصابات شبابية مع إفلات المسؤولين من العقاب. 据报导,在许多情况下,流浪儿童和流氓团伙的青少年成员遭到谋杀,而肇事者没有受到惩罚。
ومع أن الحالة مختلفة إلى حد ما في المدن حسبما أفيد، فإنهم لا يزالون مهددين بأن يصبحوا أطفال شوارع (ماسحو أحذية، ومنظفو سيارات، إلخ). 虽然据报告城市的情况略有不同,但他们仍有可能成为流浪儿(擦鞋儿、洗车童等)。
وعمل ممثلو الاتحاد مع أطفال شوارع من فييت نام، وشاركوا في حلقات عمل تناولت البرامج المناسبة للأطفال من ذوي المشكلات المتعددة. 住区中心联代表参与了有关越南街头儿童的工作,参加针对帮助有多种问题儿童之适当方案的讲习班。