إجراء التوفيق في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 和解程序
- 调解程序
- "إجراء" في الصينية 动作; 程序
- "القواعد الإجرائية النموذجية للتوفيق الإلزامي الدولي" في الصينية 国际强制调解程序示范规则
- "فريق الخبراء المعني بالإجراءات والتوثيق" في الصينية 程序和文件专家组
- "إجراء التفتيش" في الصينية 视察程序
- "فرع إجراءات التسويات السلمية في أفريقيا" في الصينية 非洲和平解决程序处
- "اجتماع الخبراء المعني بالإجراءات والتوثيق" في الصينية 程序和文件问题专家会议
- "إجراء" في الصينية 动作 程序
- "1503 الإجراء" في الصينية 1503程序
- "إجراء دالة" في الصينية function 过程
- "زر الإجراء" في الصينية 动作按钮
- "صف الإجراء" في الصينية 操作行
- "إجراء تحقيقات" في الصينية 进行调查
- "إجراءات تحقيق" في الصينية 核查程序
- "فعالية تصميم إجراءات التدقيق" في الصينية 内部控制设计有效性 设计有效性
- "إجراء التحقق من الهوية" في الصينية 识别程序
- "إجراءات التجنب" في الصينية 避险程序
- "إجراءات التحكيم" في الصينية 仲裁程序
- "إجراءات التسليم" في الصينية 移交程序
- "التوليد الإجرائي" في الصينية 程序化生成
- "بروتوكول إجراءات عمليات التفتيش" في الصينية 视察程序议定书
- "إجراء تحقيقي؛ إجراء استفساري" في الصينية 审问式程序
- "المشاورة الأقاليمية بشأن المؤشرات والإجراءات المتعلقة بالتقييم الثاني لاستراتيجية توفير الصحة للجميع" في الصينية 确保人人享有健康战略第二次评价的指标和程序区域间协商
- "لجنة التحقيق في الأعمال الإجرامية" في الصينية 犯罪行为调查委员会
- "شعبة السياسات والإجراءات التنفيذية" في الصينية 业务政策和程序司
أمثلة
- المادة 7- إجراء التوفيق
第7条. 调解的进行 120-127 23 - (د) أدخل بعض الإجراءات الجديدة للمساعدة في تسوية الشكاوى مثل إجراء التوفيق الإلزامي؛
采取一些诸如强制性调解的新程序,协助解决各项申诉; - بيد أن الحكومة تعتبر أن إجراء التوفيق في فنلندا يطبق بحذر وبصورة مهنية.
但是,该国政府认为,芬兰的和解程序得到了认真和专业的实施。 - 236- ويبدأ إجراء التوفيق والتحكيم بتوجيه طلب، من الطرف صاحب الشكوى، إلى وزير الدولة لغرض المصالحة.
启动调解和仲裁程序须由最活跃的一方向国务大臣转交一份旨在调解的请求。 - أ- بغية تحديد نفاذ إجراء التوفيق تحديدا جيدا، يمكن التساؤل عما إذا كان التوفيق إلزاميا أو اختياريا؟
a. 为了确定调解程序的可执行性,调解应是强制执行的,还是非强制执行的? - وتؤكد النتائج الرأي القائل بأن التوفيق ينطبق على بعض حالات العنف المنزلي طالما تم إجراء التوفيق بعناية دقيقة وبمهنية عالية.
这些结果使人更加认为,如果和解开展得十分认真和专业化,那么在一些家庭暴力案例中就可以采用和解。 - وفسّر ذلك بأنه يجوز للأطراف أن تتفق على عدم مقبولية الأدلّة التي يدلي بها الأشخاص الذين علموا بمضمون إجراء التوفيق عن طريق الصدفة مثلا.
根据他的解释,这就意味着,各当事人可商定由碰巧了解调解程序内容的人所提出的证据不具可采性。 - أما بالنسبة للمنازعات المتعلقة بأي أحكام أخرى ترد في الباب الخامس من الاتفاقية، فيجوز لأي من الأطراف تحريك إجراء التوفيق المحدد في مرفق الاتفاقية.
关于与《公约》第五部分其它任何规定有关的争端,任何一方都可启动《公约》附件规定的和解程序。 - 58- ويُنفَّذ إجراء التوفيق إذا استُشعِر في مرحلة ما أن أحد الطرفين ضغط على الطرف الآخر أو قلل من شأنه أو أنكر الجريمة بأي شكل من الأشكال.
如果在这一阶段发现一方对另一方施加压力或藐视另一方或者完全否认犯罪行为就不开展和解程序。 - ولا يسمح لأي شخص ساعد الأمين العام في إجراء التوفيق المشار إليه في الفقرة (ب) بأن يشترك في فريق منشأ للنظر في طعن يتعلق بالقضية ذاتها؛
任何人员如曾经协助秘书长进行(b)款所称的和解程序,不得担任专为审理与该案有关的申诉而成立的小组的成员;
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"إجراء الاعتراض؛ شرط استبعاد" بالانجليزي, "إجراء التجارب الفضائية باستخدام مسارعات الجسيمات" بالانجليزي, "إجراء التحقق من الهوية" بالانجليزي, "إجراء التفتيش" بالانجليزي, "إجراء التفتيش؛ القيام بالتفتيش" بالانجليزي, "إجراء المتابعة" بالانجليزي, "إجراء المقابلات على أساس الكفاءة" بالانجليزي, "إجراء الموافقة الصامتة" بالانجليزي, "إجراء برلماني" بالانجليزي,