اتفاقية أوسلو في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 奧斯陆协议
- "أوسلو" في الصينية 奥斯陆
- "اتفاقية لومي" في الصينية 洛美公约
- "اتفاقية تسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية" في الصينية 和平解决国际争端公约
- "اتفاقية 1800" في الصينية 1800年公约
- "اتفاقية سان سلفادور" في الصينية 保护美洲国家考古、历史和艺术遗产公约 圣萨瓦尔多公约
- "الاتفاقية الأوروبية لتسوية المنازعات بالوسائل السلمية" في الصينية 关于和平解决争端的欧洲公约
- "اتفاقية باريس للسلام (1973)" في الصينية 巴黎和平协约
- "اتفاقية باريس للسلام 1991" في الصينية 巴黎和平协定(1991年)
- "اتفاقية بروكسل (2013)" في الصينية 2013年布鲁塞尔协定
- "اتفاقية جنيف الأولى)" في الصينية 改善战地武装部队伤者病者境遇之日内瓦公约 日内瓦第一公约
- "اتفاقية أمريكا الوسطى لحماية البيئة" في الصينية 中美洲环境保护公约
- "اتفاقية بشأن حظر وسائل الحرب البيولوجية" في الصينية 禁止生物作战方法公约
- "اتفاقية لوغانو" في الصينية 关于危害环境的活动造成损害的民事责任公约 卢加诺公约
- "اتفاق لوساكا؛ اتفاقات لوساكا" في الصينية 卢萨卡停火协定 卢萨卡协定
- "اتفاقية السلامة النووية" في الصينية 核安全公约
- "اتفاقية safe harbor" في الصينية 安全庇护协议
- "اتفاقية الألب" في الصينية 阿尔卑斯公约
- "اتفاقية الحكم" في الصينية 政府公约
- "اتفاقية الرق" في الصينية 禁奴公约
- "اتفاقية القمر" في الصينية 月球协定
- "اتفاقية المتر" في الصينية 米制公约
- "اتفاقية باريس" في الصينية 巴黎公约 防止陆源物质污染海洋公约
- "اتفاقية بازل" في الصينية 巴塞尔公约
- "اتفاقية برن" في الصينية 伯尔尼保护文学和艺术作品公约 伯尔尼公约 养护欧洲野生物和自然生境公约
أمثلة
- وفي أواخر عام 2008، وقعت اتفاقية أوسلو بشأن الذخائر العنقودية.
《奥斯陆集束弹药公约》于2008年底签署。 - ومن الضروري استخدام المعايير المقبولة دوليا حسبما اتفق عليه في اتفاقية أوسلو الثانية.
应采用在奥斯陆第二次会议协定议定的国际公认标准。 - وتحل اﻻتفاقية محل اتفاقية أوسلو لعام ١٩٧٢ واتفاقية باريس لعام ١٩٧٤ وتستكملهما.
该公约取代并更新了1972年《奥斯陆公约》和1974年《巴黎公约》。 - وأضاف أن بلداناً معيّنة تولت التفاوض حول اتفاقية أوسلو انطلاقاً من اقتناعها بنواقص البروتوكول الخامس في هذا المضمار.
一些国家确信《第五号议定书》在这方面存在缺陷,着手谈判了《奥斯陆公约》。 - فإذا اعتُمد البروتوكول فسوف يكون تأثيره أقوى من تأثير اتفاقية أوسلو وحدها بأربع أو خمس مرات.
如果通过,那么议定书对于集束弹药库存的影响将是单独一部《奥斯陆公约》的四到五倍。 - وسنكون بالطبع حاضرين في فينتيان في الشهر القادم للترحيب بدخول اتفاقية أوسلو حيز النفاذ وبدء العمل من أجل تنفيذها بفعالية.
我们下个月当然会参加万象会议,欢迎《奥斯陆公约》生效,并开始处理其有效执行问题。 - 15- وتأسف الهند، إذًا لكون مؤيدي اتفاقية أوسلو لم يستحسنوا ولم يستنسبوا نقل بعض أحكام النص إلى المرفق التقني ألف.
印度感到遗憾的是,奥斯陆公约支持者还没有意识到或接受技术附件A的某些条文文字的调动。 - وينبغي أن تكمل اتفاقية أوسلو واتفاقية الأسلحة التقليدية بعضهما بعضا، بأن تعززا، يدا بيد، نفس الهدف المتمثل في التخلص من الذخائر العنقودية.
《奥斯陆公约》和《特定常规武器公约》应当相辅相成,携手促进实现消除集束弹药这个共同目标。 - 8- وأضاف أن حكومته تؤيد اتفاقية أوسلو بشدة وسبق لها أن نفذت بعض أحكامها بوقف استعمال أسلحة محظورة معيّنة.
联合王国政府坚决支持《奥斯陆公约》,并且通过使某些违禁武器退役的做法已执行了该公约的一些规定。 - 41- السيد رو (بلجيكا)، قال إن حكومته لا تزال ترى أن اتفاقية أوسلو هي النقطة المرجعية للقانون الإنساني الدولي في مجال الذخائر العنقودية.
勒鲁先生(比利时)说,比利时政府仍然认为《奥斯陆公约》是集束弹药领域国际人道主义法律的准绳。
كلمات ذات صلة
"اتفاقية أعالي البحار" بالانجليزي, "اتفاقية أغادير" بالانجليزي, "اتفاقية أمريكا الوسطى بشأن توحيد رسوم الاستيراد" بالانجليزي, "اتفاقية أمريكا الوسطى لحماية البيئة" بالانجليزي, "اتفاقية أنتيغوا" بالانجليزي, "اتفاقية إثبات الوزن على الأحمال الثقيلة المنقولة بالسفن" بالانجليزي, "اتفاقية إسكان الأطقم على سطح السفن" بالانجليزي, "اتفاقية إطارية" بالانجليزي, "اتفاقية إطارية بشأن نقل الأسلحة على الصعيد الدولي" بالانجليزي,