اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 不人道武器公约
- 常规武器公约
- 禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约
- "الاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة" في الصينية 欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格待遇或处罚公约
- "الاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية" في الصينية 关于禁止发展、试验、生产、储存、转让、使用和威胁使用核武器及消除此种武器的 公约 核武器示范公约
- "اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة" في الصينية 禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约
- "الاتفاقية الدولية لتعزيز ضمانات الأمن للدول غير الحائزة للأسلحة النووية" في الصينية 加强无核国家安全保障国际公约
- "الاتفاقية الدولية لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها" في الصينية 保证不对无核武器国家使用或威胁使用核武器国际公约
- "البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة" في الصينية 禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书
- "اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية والتكسينية وتدمير تلك الأسلحة" في الصينية 禁止细菌 及毒素武器的发展生产和储存以及销毁这类武器的公约
- "اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية" في الصينية 禁止使用核武器公约
- "اتفاقية الأسلحة الكيميائية" في الصينية 关于禁止发展、生产、储存和使用化学武器及销毁此种武器的公约
- "اتفاقية بشأن حظر الأسلحة الإشعاعية" في الصينية 禁止放射性武器公约
- "اتفاقات الحد من الأسلحة الاستراتيجية" في الصينية 限制战略武器协议
- "الهيكل الأولي لاتفاقية بشأن الأسلحة الكيميائية" في الصينية 禁止化学武器公约初步结构
- "الاتفاقية الدولية بشأن تعزيز أمن الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها" في الصينية 加强不对无核国家使用和威胁使用核武器的安全保障国际公约
- "الاتفاقية المتعلقة بعدم استخدام الأسلحة النووية" في الصينية 不使用核武器公约
- "الاتفاقية المتعلقة بوضع العلامات على الأسلحة الصغيرة واقتفاء أثرها والاحتفاظ بسجلات لها" في الصينية 小武器标记、追踪、记录公约
- "اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة" في الصينية 关于禁止发展、生产、储存和使用化学武器及销毁此种武器的公约
- "الفريق العامل المعني بمشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة" في الصينية 禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书草案工作组
- "الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بعدم تقادم الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية وجرائم الحرب" في الصينية 危害人类罪和战争罪不适用法定时效欧洲公约
- "اجتماعات الخبراء المعنيين باتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية والسُميِّة وتدمير تلك الأسلحة" في الصينية 关于禁止发展、生产和储存细菌 及毒素武器和销毁此种武器的公约专家会议
- "اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلاً لطيور الماء ؛ اتفاقية رامسار" في الصينية 关于特别是作为水禽栖息地的国际重要湿地公约 拉姆萨尔公约
- "اتفاقية الأفيون الدولية" في الصينية 国际鸦片公约
- "اتفاقية استمرار استخدام عمال البحر" في الصينية 海员继续雇用公约
أمثلة
- ولا يزال على الأغلبية الساحقة من الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية أن تودع صكوك التصديق.
《特定常规武器公约》的绝大多数缔约国尚未交存批准书。 - 8- وتطبَّق أيضا أنواع معينة من الحظر والتقييد الواردة في اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية نفسِها على الجهات الفاعلة غير الدول.
《特定常规武器公约》本身的一些禁止和限制规定也适用于非国家行为者。 - فيما يتعلق بالنقاشات الدائرة في إطار فريق الخبراء الحكوميين في إطار اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية النقل
《特定常规武器公约》经修正后的第二号附加议定书的若干规则 关于使用的技术限制 - وقد صار القطاع العريض من الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية يسلم بالمخاطر المقترنة بهذه الألغام.
与非杀伤人员地雷相关的危险现在已经得到《特定常规武器公约》缔约国的广泛承认。 - وسنواصل بذل جهودنا في إطار اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية لجعل الألغام البرية المضادة للمركبات تخضع أيضاً للمراقبة الدولية.
我们也将在《常规武器公约》范围内继续努力,促使反车辆地雷置于国际控制之下。 - ونعتقد أن صيغة اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية تشكل محفلا مناسبا أوسع للتفاوض على اتفاق دولي بشأن الذخائر العنقودية.
我们认为,《不人道武器公约》的模式,为谈判一项关于集束弹药的国际协定提供了更合适的论坛。 - في عام 2008 اعتمدت بيلاروس المادة 1 المعدلة من اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية وصادقت على البروتوكول الخامس للاتفاقية.
2008年,白俄罗斯通过了经修正的《不人道武器公约》第1条,并批准了该《公约》第五号议定书。 - `1` ينبغي تشجيع جميع الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية على التصديق على البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب في أقرب وقت ممكن.
应鼓励《特定常规武器公约》的所有缔约国尽快批准关于战争遗留爆炸物的第五号议定书。 - ويتمثل الغرض من هذه الورقة في النهوض بالإجراءات الجاري اتخاذها حالياً في إطار اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية بشأن هذه المسألة الإنسانية الملحة.
本文件意在推进目前在《特定常规武器公约》缔约国会议内就这一紧迫的人道主义问题所开展的讨论。 - ونحن نرى أن اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية وبروتوكولاتها الخمسة تعالج الجوانب الإنسانية للألغام، بما فيها الألغام المضادة للمركبات.
我们认为,《特定常规武器公约》及其五项议定书适当触及了地雷问题,包括杀伤人员地雷问题的人道主义方面。
كلمات ذات صلة
"اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة" بالانجليزي, "اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة؛ اتفاقية استكهولم" بالانجليزي, "اتفاقية استمرار استخدام عمال البحر" بالانجليزي, "اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلاً لطيور الماء ؛ اتفاقية رامسار" بالانجليزي, "اتفاقية الأسلحة الكيميائية" بالانجليزي, "اتفاقية الأفيون الدولية" بالانجليزي, "اتفاقية الألب" بالانجليزي, "اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ" بالانجليزي, "اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن التغير المناخي" بالانجليزي,