استعلام استنكار ذاتي في الوقت ضروري للتسلل إلى النظام 在侵入系统的过程中 进行自嘲
ولدى استعلام اللجنة، أُبلغت أن هذا التقدير يعكس تطبيق النسب القياسية. 委员会提出询问后得知,计算中使用了标准比率。
ويقتضي القانون الإنساني الدولي إنشاء مكاتب استعلام وطنية ودوائر خاصة بتسجيل المقابر. 根据国际人道法,必须建立国家信息中心和坟冢登记机构。
وعند استعلام اللجنة الاستشارية، علمت أن هذه الوظائف تمثل تحويلات من أموال المساعدة المؤقتة. 咨询委员会经了解获悉,这些员额将通过临时人员经费的改划而设立。
وستُقام في ردهة الوصول إلى المطار نقاط استعلام خاصة بالدورة الحادية عشرة للاتفاقية للمشاركين في الاتفاقية. 将在机场到达厅为《公约》与会者设立第十一届《荒漠化公约》缔约方会议问讯处。
ولن يساعد إرسال استعلام إلى الإنتربول إلا إذا كانت الإنتربول تستطيع توفير معلومات إضافية عن طريق قنواتها الخاصة. 只有当国际刑警组织能通过自己的渠道提供更多信息时,向国际刑警组织提出的查询才会有所帮助。
وقد أنشئ خط استعلام هاتفي للمعوقين بصرياً لكي يفهموا سمات سهولة تمييز الأوراق النقدية الجديدة ودليل استخدام نموذج قياس النقدية. 金融管理局另设立资讯热线,为视障人士讲解新系列钞票的无障碍特征及新量钞器的使用方法。
وبعد استعلام اللجنة، أحيطت علما بأن هناك التزامات تبلغ 500 225 1 دولار ستغطي مطالبات إضافية قد تقدم قبل نهاية الفترة المالية. 经询问,委员会获悉,1 225 500美元债务将用于支付财政期结束前可能提出的其他索偿。
وسيوفر المنظمون قبل انعقاد المؤتمر نقاط استعلام خاصة بالدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية مكافحة التصحر في مطارات إنتشيون وغيمبو (المحطة الداخلية) وغيمهاي. 会前将在仁川机场、金浦机场(国内航站楼)和金海机场设立《荒漠化公约》第十届缔约方会议问询处。