اقتصاص المدنيين من المجرمين في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 自卫报复行为
- "من" في الصينية 一样; 于; 从; 任何人; 你; 同等; 强干; 得力; 打; 打从; 有能力; 有资格; 比;
- "اقتصاد المجر" في الصينية 匈牙利经济
- "تصنيف:اقتصاد المجر" في الصينية 匈牙利经济
- "فدائيو الاقتصاص للإبادة الجماعية للأرمينيين" في الصينية 亚美尼亚为灭族事件伸张正义突击队
- "كبير موظفي الاتصال المدنيين" في الصينية 通讯主任
- "اتفاق تسليم المجرمين" في الصينية 引渡协定
- "خطة الكمنولث لنقل المجرمين المدانين داخل الكمنولث" في الصينية 英联邦成员国间移交既决罪犯计划
- "تصنيف:مدن المجر" في الصينية 匈牙利城市
- "لجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الخاصة المعنية بإجراء دراسة متعمقة لهيكل ووظائف الجهاز الحكومي الدولي للأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي" في الصينية 经济及社会理事会深入研究联合国在经济和社会领域的政府间结构和职能特别委员会
- "تصنيف:اقتصاد حسب المدينة" في الصينية 各城市经济
- "تصنيف:مجرمون حسب المدينة" في الصينية 各城市罪犯
- "اقتراح شلينينغ المتعلق بإعداد حفظة السلام المدنيين" في الصينية 关于训练文职维持和平人员的施莱宁提议
- "برنامج الاقتصاديين" في الصينية 经济学家方案
- "تصنيف:اقتصاد مين حسب المقاطعة" في الصينية 缅因州各县经济
- "تصنيف:اقتصاد الصين حسب المدينة" في الصينية 中国各城市经济
- "فريق الخبراء المشترك بين المنظمة العالمية للأرصاد الجوية واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادىء المعني بالأعاصير المدارية" في الصينية 气象组织/亚太经社会热带气旋问题小组
- "تصنيف:اقتصاد حسب المدينة في ألمانيا" في الصينية 德国各城市经济
- "العلاقات الأرمينية المجرية" في الصينية 亚美尼亚-匈牙利关系
- "استراتيجية منطقة العاصمة الاتحادية للتمكين والتنمية في المجال الاقتصادي" في الصينية 联邦首都区经济赋权和发展战略
- "تصنيف:أشخاص حسب المدينة في المجر" في الصينية 匈牙利各城市人物
- "تصنيف:اقتصاد كاليفورنيا حسب المدينة" في الصينية 加利福尼亚州各城市经济
- "نائب الممثل الخاص للأمين العام للإدارة المدنية المؤقتة" في الصينية 主管临时民政管理的秘书长副特别代表
- "المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير" في الصينية 巴勒斯坦发展和重建经济理事会
- "اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب" في الصينية 关于战时保护平民之日内瓦公约 日内瓦第四公约
- "تصنيف:اقتصاد إيطاليا حسب المدينة" في الصينية 意大利各城市经济
أمثلة
- فالواقع أن هذا التقرير مقتضب بعض الشيء، لأنه يستهدف بوجه خاص بيان التجاهل الملحوظ لأعمال القتل المنسوبة إلى جماعات اقتصاص المدنيين من المجرمين في بلدان عديدة.
事实上,目前这份报告有点抽象,因为它主要是想表明很多国家对自卫集团的法外处决漠不关心。 - وقال إن عمليات القتل المنسوبة إلى جماعات اقتصاص المدنيين من المجرمين ممارسة منتشرة في العالم، تشجعها السلطات أحيانا، ولا يزال المجتمع الدولي يتجاهلها في أحيان كثيرة.
他说,世界上自卫集团的法外处决做法很盛行,有时受到政府的鼓励,通常未受到国际社会的关注。 - ومنذ ذلك الحين، ناقشت مجلدات ومقالات منقحة موضوع اقتصاص المدنيين من المجرمين في سياق أمريكا اللاتينية (لا سيما البرازيل)، وأفريقيا (لا سيما جنوب أفريقيا ونيجيريا وتنزانيا وغانا)، وآسيا (لا سيما الفلبين)().
从那以后,书刊文章讨论了拉丁美洲(尤其是巴西)、非洲(尤其是南非、尼日利亚、坦桑尼亚、加纳)和亚洲(尤其是菲律宾)的私刑主义。 - ومن هنا فإن السلطات الاتحادية في الولايات المتحدة، في الفترة التي أُعدم فيها دون محاكمة عدد كبير من الأفارقة الأمريكيين في الجنوب - حيث إن عمليات الإعدام دون محاكمة كانت نوعا من القتل المنسوب إلى جماعات اقتصاص المدنيين من المجرمين - اضطرت إلى تهديد السلطات المحلية بعقوبات مالية وغيرها، لحملها على التوقف عن مشاهدة عمليات الإعدام هذه دون أدنى اعتراض.
因此当美国非洲人在南方被大量处以私刑时(私刑是自卫集团的一种处决方式),美国联邦政府本应该以罚款或其他方式来威胁当地政府,使他们不要无所事事地观看绞刑。