简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الأسرة النواتية في الصينية

يبدو
"الأسرة النواتية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 核心家庭
أمثلة
  • وتغطي هذه الفئة من فئات التأمين كامل أفراد الأسرة النواتية ذات الموارد غير الكافية.
    这项保险覆盖到所有贫困家庭的核心人物。
  • وحجم الأسرة النواتية في انخفاض أيضا مما يحد من عدد الأقربين.
    此外,核心家庭的规模也在缩小,近亲人数也在减少。
  • الأسرة النواتية تضم الأم والأب والأبناء (سواء بعلاقات قانونية أو عرفية). الأسرة الأحادية الوالد
    有母亲、父亲和子女(属法律裁定或共同法关系)。
  • وعلى الرغم من تعدد أنواع الهياكل الأسرية في دومينيكا، وكثرة الأسر المعيشية الوحيدة العائل، فإن الأسرة النواتية تمثل الوحدة الأكثر قبولا على الصعيد الاجتماعي.
    尽管多米尼克家庭结构类型很多,单亲家庭也很普遍,但是核心家庭才是最为社会所认可的家庭结构。
  • 45- فكثيراً ما تحدث توترات بين الأسرة النواتية ووحدة الأسرة التقليدية بشأن ترتيب المواريث المناسب لأيلولة الملكية بعد وفاة فرد من أفراد كلتا الأسرتين دون أن يترك وصية.
    当某位家庭成员死亡又没有留下遗嘱时,核心小家庭和传统大家庭在财产继承顺序的问题上常常发生冲突。
  • وإذا كانت الصورة المثالية هي الأسرة النواتية أو شكل آخر مختلف من أشكال الأسرة المشتركة أو الممتدة، فإنها لا تتوافق في معظم الحالات توافقاً تاما مع حقائق الأشكال الحديثة للأسرة.
    不管这种理想是核心家庭还是再婚家庭或大家庭的变化形式,在许多情况下,这类理想与现代家庭形式的现实并不完全吻合。
  • وفي هذا الصدد، تشير الاتفاقية إلى أشكال شتى من الأسر، مثل الأسرة الموسعة، وتنطبق على طائفة من الأسر مثل الأسرة النواتية والأسرة المعاد تشكيلها والأسرة المشتركة والأسرة الوحيدة الوالد والأسرة العرفية والأسرة المتبنية.
    在这方面,《公约》提到了不同形式的家庭,如大家庭,因此《公约》适用于各种家庭,如核心家庭、重组家庭、数代同堂的大家庭、单亲家庭、习惯法家庭和收养家庭。
  • وفي حالات كثيرة، قد يستند ما تقدمه الأُسر المُضيفة من مساعدة وضيافة، في المقام الأول، إلى العلاقات القائمة مع بعض أفراد الأسرة دون غيرهم (كالزوج أو الزوجة مثلاً)، ولذلك عندما تتفكك الأسرة النواتية المشردة داخلياً أثناء فترة التشرد قد يُضطر بعض أفراد الأسرة إلى المغادرة والبحث بأنفسهم عن حل.
    很多时候,东道主提供援助和款待可能主要基于与某些家庭成员而不是其他成员(如配偶一方)的亲戚关系。 所以,当国内流离失所者核心家庭在此期间解体后,一些成员可能必须离开,去寻找自己的解决方案。