الأميرة أليس، دوقة غلوستر في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 爱丽斯王妃(告罗士打公爵夫人)
- "الأميرة ماري، دوقة غلوستر وإدنبره" في الصينية 玛丽公主(格洛斯特和爱丁堡公爵夫人)
- "الأميرة إيرين، دوقة أوستا" في الصينية 希腊的伊莲妮(1904-1974)
- "صوفيا أميرة غلوستر" في الصينية 索菲亚公主(格洛斯特)
- "وليام أمير غلوستر" في الصينية 威廉王子(格洛斯特)
- "الأمير أميديو (دوق أوستا)" في الصينية 阿梅迪奥(第三代奥斯塔公爵)
- "وليام هنري دوق غلوستر وأدنبرة" في الصينية 格洛斯特和爱丁堡公爵威廉·亨利亲王
- "الأميرة أليس، كونتيسة أثلون" في الصينية 爱丽丝公主(阿斯隆伯爵夫人)
- "الأمير لويس، دوق نيمور" في الصينية 内穆尔公爵路易
- "هنري دوق غلوستر" في الصينية 亨利王子(格洛斯特公爵)
- "الأمير أميديو، دوق أوستا (مواليد 1943)" في الصينية 阿梅迪奥·茨沃尼米尔(奥斯塔公爵)
- "ويليام (دوق غلوستر)" في الصينية 格洛斯特公爵威廉王子
- "الأمير آرثر دوق كونوت وستراذرن" في الصينية 阿瑟王子(康诺特和斯特拉森公爵)
- "همفري لانكاستر (دوق غلوستر الأول)" في الصينية 汉弗莱(格洛斯特公爵)
- "الأميرة إليزابيث، دوقة برابانت" في الصينية 伊莉莎白(比利时)
- "الأميرة أليس من بارما" في الصينية 波旁-帕尔马的艾莉丝(1849-1935)
- "الأميرة صوفيا دوقة فارملاند" في الصينية 苏菲亚王妃(瑞典)
- "وليام فريدريك دوق غلوستر وإدنبرة" في الصينية 第二代格洛斯特和爱丁堡公爵威廉亲王
- "الأمير كارل، دوق فستريوتلاند" في الصينية 卡尔王子(西约特兰公爵)
- "الأمير ليوبولد دوق ألباني" في الصينية 利奥波德王子(奥尔巴尼公爵)
- "أليستر وندسور الثاني دوق كونوت وستراذرن" في الصينية 第二代康诺及斯特拉森公爵阿莱斯泰尔·温莎
- "ريتشارد دوق غلوستر" في الصينية 告罗士打公爵理察王子
- "السوق المشتركة لأميركا الوسطى" في الصينية 中美共同市场 中美洲共同市场
- "الأمير دانيال دوق فسترغوتلاند" في الصينية 丹尼尔亲王
- "تصنيف:كرة القدم في غلوسترشير" في الصينية 格河斯特郡足球
- "الأميرة ألكسندرين من بروسيا" في الصينية 普鲁士的亚历山德琳(1803-1892)
- "الأميرة ألكسندرا، سعادة السيدة أوجلفي" في الصينية 雅丽珊郡主(欧志伟爵士夫人)
كلمات ذات صلة
"الأميرة أريانا من هولندا" بالانجليزي, "الأميرة أستل" بالانجليزي, "الأميرة ألكسندرا، سعادة السيدة أوجلفي" بالانجليزي, "الأميرة ألكسندرين من بروسيا" بالانجليزي, "الأميرة أليس من بارما" بالانجليزي, "الأميرة أليس، كونتيسة أثلون" بالانجليزي, "الأميرة أمالي من ساكسونيا" بالانجليزي, "الأميرة أماليا من السويد" بالانجليزي, "الأميرة أوغستا صوفيا أميرة المملكة المتحدة" بالانجليزي,