الأنصبة المقررة المجزأة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 以多种货币摊款
- "جدول الأنصبة المقررة" في الصينية 分摊比额表
- "الأنصبة المقررة غير المدفوعة" في الصينية 未缴分摊会费 未缴摊款
- "السداد النقدي المتعدد السنوات للأنصبة المقررة" في الصينية 多年现金摊款
- "السداد النقدي للأنصبة المقررة دفعة واحدة" في الصينية 一次性现金摊款
- "الخلط بين دفع الأنصبة المقررة دفعة واحدة ودفعها على سنوات متعددة" في الصينية 一次性和多年摊款相结合
- "النصيب المقرر" في الصينية 分摊的会费
- "عصبة الأنصار" في الصينية 游击联盟
- "المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب" في الصينية 当代形式的种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象问题特别报告员
- "تمويل مباشر بواسطة أنصبة مقررة" في الصينية 直接摊款
- "الميزانية المقررة" في الصينية 分摊的预算
- "المقرر الخاص" في الصينية 特别报告员
- "المقرر القطري" في الصينية 国家报告员
- "المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني" في الصينية 宗教不容忍问题特别报告员
- "دائرة مجزأة" في الصينية 饼图
- "وحدة مجزأة لتكييف الهواء" في الصينية 分离式空调机
- "البرنامج المشترك للمقررين الذي أنشأته الفرقة العاملة المعنية بتيسير التجارة التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا" في الصينية 欧经会贸易便利化工作队联合报告员方案
- "ساعات الطيران المقررة؛ فترة التحليق المقررة" في الصينية 轮挡时数
- "لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 بشأن السودان؛ لجنة الجزاءات المفروضة على السودان" في الصينية 苏丹制裁委员会
- "المقرر الخاص المعني بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والأطفال" في الصينية 影响妇幼健康的传统习俗问题特别报告员
- "الفريق العامل المنشأ عملاً بمقرر الجمعية العامة 59/547 لوضع الصيغة النهائية لنص إعلان للأمم المتحدة بشأن استنساخ البشر" في الصينية 大会第59/547号决定所设为联合国关于人的克隆的宣言定稿工作组
- "لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بقرار مجلس الأمن 985 بشأن ليبريا" في الصينية 安全理事会关于利比里亚的第985 号决议所设委员会
- "نصب الثورة (المكسيك)" في الصينية 革命纪念塔
- "الأنصار" في الصينية 辅士
- "الأنشطة الميدانية" في الصينية 外地活动 现场活动
أمثلة
- نظام الأنصبة المقررة المجزأة
以多种货币摊款: - هل يمكن أن تكون الأنصبة المقررة المجزأة حلاً لاتفاقية روتردام؟
C. 多种货币摊款法对《鹿特丹公约》是否是一种解决办法? - لا ينطبق، لأن سنة 2010 كانت أول سنة تستخدم فيها المنظمة آلية الأنصبة المقررة المجزأة
不适用,因为2010年是国际民航组织使用多种货币摊款机制的第一年 - وبموجب ممارسة الأنصبة المقررة المجزأة التي تنتهجها منظمة الطيران المدني الدولي، توضع الميزانية بعملة واحدة ولكن المبلغ المعتمد يجزأ فيما بين الدولار الأمريكي والدولار الكندي.
按照国际民航组织的多种货币摊款办法,预算的编列只用一种货币,但核准后的数额分别计为美元和加拿大元。 - ويتبين من استعراض الجدول 1 في المرفق أن منظمتين، هما اليونسكو والوكالة الدولية للطاقة الذرية، تستخدمان طريقة " الأنصبة المقررة المجزأة " كوسيلة لمعالجة تقلبات أسعار العملات.
附件表1的审查结果显示,联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)和国际原子能机构(原子能机构)把 " 以多种货币摊款 " 作为处理货币波动问题的手段。 - وأشارت اللجنة الاستشارية إلى وجود صعوبات عملية كثيرة تتصل بالعملات المختلطة أو الأنصبة المقررة المجزأة بما في ذلك، في حال عدم وجود احتياطي كبير، مشاكل تتصل بالتدفق النقدي، (أي عدم تلقي العملات بالمزيج الصحيح الذي يلبي الاحتياجات النقدية الحالية).
咨询委员会指出,以一种以上的货币摊款或以两种货币分算摊款会带来许多实际困难,包括在缺乏大量现金储备的情况下,产生现金流动问题(例如收到的不同货币不符合当前的现金需求)。
كلمات ذات صلة
"الأنشطة الممولة من الموارد الأخرى" بالانجليزي, "الأنشطة الممولة من الموارد العادية" بالانجليزي, "الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً" بالانجليزي, "الأنشطة الميدانية" بالانجليزي, "الأنصار" بالانجليزي, "الأنصبة المقررة غير المدفوعة" بالانجليزي, "الأنظمة الدولية المتعلقة بنقل البضائع الخطرة بالسكك الحديدية" بالانجليزي, "الأنظمة الدولية لمنع التصادم في البحار" بالانجليزي, "الأنظمة الدولية لمنع التصادم في البحر" بالانجليزي,