الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 与贸易有关的知识产权协议
- "حقوق" في الصينية 权限
- "حقوق الملكية" في الصينية 所有权
- "الملكية" في الصينية 财产
- "الملكية الفكرية" في الصينية 智力产权; 知识产权
- "ندوة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة" في الصينية 拉丁美洲和加勒比与贸易有关的知识产权协议专题讨论会
- "إعلان الدوحة بشأن الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والصحة العامة" في الصينية 关于与贸易有关的知识产权协议和公共卫生的多哈宣言
- "جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة" في الصينية 与贸易有关的知识产权
- "مجلس لجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة" في الصينية 与贸易有关的知识产权问题理事会
- "اتفاقية حول الجوانب التجارية لحقوق الملكية الفكرية" في الصينية 与贸易有关的知识产权协定
- "الاتفاق المتعلق بتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة" في الصينية 与贸易有关的投资措施协定
- "الاتفاق المتعلق بالجوانب العسكرية للتسوية السلمية" في الصينية 和平解决的军事方面协定
- "الحلقة الدراسية المتعلقة بجوانب الإدارة المستدامة المتصلة بالتجارة لجميع أنواع الغابات" في الصينية 各类森林与贸易有关的可持续管理方面讨论会
- "الاتفاقية المتعلقة بالقانون الساري على المسؤولية المتصلة بالمنتجات" في الصينية 产品责任法律适用公约
- "الاتفاقية المتعلقة بالقانون الساري على بعض الحقوق المتصلة بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط" في الصينية 关于经由中间人持有的证券某些权利的法律适用公约
- "اللجنة الدائمة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية المعنية بالتعاون الإنمائي المتصل بحقوق التأليف والنشر والحقوق المجاورة" في الصينية 知识产权组织版权和有关权利方面的发展合作常设委员会
- "مؤتمر الأمم المتحدة لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية" في الصينية 联合国全面审查《管制限制性商业惯例的一套多边协议的公平原则和规则》会议
- "معاهدة الملكية الفكرية المتعلقة بالدوائر المتكاملة" في الصينية 关于集成电路的知识产权条约
- "الاتفاق المتعلق بالحواجز التقنية للتجارة" في الصينية 技术性贸易壁垒协定
- "الاتفاقية المتعلقة بعمليات تجارة العالم بالأسرار" في الصينية 内线交易业务公约
- "الاتفاق المتعدد الأطراف بشأن الحقوق التجارية للخطوط الجوية غير المنتظمة في أوروبا" في الصينية 欧洲不定期航空运输商权多边协定
- "الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمساعدة الإدارية المتبادلة لمنع الجرائم الجمركية والتحقيق فيها وقمعها" في الصينية 关于为防止、调查和惩处违犯海关法罪实行行政互助的国际公约
- "الاتفاقية المتعلقة بالمعايير الدنيا للسفن التجارية" في الصينية 商船最低标准公约
- "المبادرة المتعلقة بالكفاءة التجارية" في الصينية 贸易效率倡议
- "الصندوق الاستئماني للأنشطة المتصلة بالجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات حفظ السلام" في الصينية 维持和平行动行政和预算方面有关活动信托基金
- "الاتفاق بين حكومة الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الكاريبي المتعلق بمجلس التجارة والاستثمار المشترك بين الاتحاد الكاريبي والولايات المتحدة" في الصينية 美利坚合众国政府和加勒比共同体 关于美国 - 加共体贸易和投资理事会的协定
أمثلة
- الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة
与贸易有关的知识产权协议 - الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة (اتفاق تريبس)
二、与贸易有关的知识产权协议(TRIPS) - الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة (اتفاق تريبس) 23-67 10
二、与贸易有关的知识产权协议(TRIPS). 23 - 67 9 - 11- تطلب كذلك من المفوضة السامية إجراء تحليل لما يترتب على الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة من آثار على حقوق الإنسان؛
再请高级专员分析《知识产权协议》对土着人民权利的影响; - (ج) إجراء تحليل لما يترتب على الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة من آثار على حقوق الشعوب الأصلية (الفقرة 11)؛
分析《涉贸知识产权协议》对土着人民权利的影响(第11段); - ويترك الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة (الاتفاق) للحكومة مجالاً واسعاً من السلطة التقديرية.
《与贸易有关的知识产权协议》(TRIPS)为政府自主权留下了很大空间。 - وينبغي تعديل الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة ليوفر حماية أفضل لمعارف وموارد الشعوب الأصلية.
应当修订《与贸易有关的知识产权协定》,以便更妥善地保护土着知识和资源。 - ويلزم القيام بإجراء مبكّر بشأن الولاية المتعلقة بالتنمية فيما يخص الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة (اتفاق تريبس).
必须对《与贸易有关的知识产权协议》下与发展相关的任务早日采取行动。 - وفي عام 2007، استُعين بأحكام الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة لزيادة تزويد المرضى المحتاجين بالأدوية.
2007年,《涉贸知识产权协定》中的规定被用于增加向穷病人的药品供应。 - ويتواصل العمل في هذا المجال بالتعاون مع مجلس الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة في منظمة التجارة العالمية.
目前正在同世贸组织的与贸易有关知识产权问题理事会合作深入探讨这一问题。
كلمات ذات صلة
"الاتفاق المتعلق بتساوي شروط الكيانات الاقتصادية بالاتحاد الروسي وبيلاروس" بالانجليزي, "الاتفاق المتعلق بتقاسم الثروة خلال الفترة السابقة للفترة الانتقالية والفترة الانتقالية" بالانجليزي, "الاتفاق المتعلق بتكنولوجيا المعلومات" بالانجليزي, "الاتفاق المتعلق بتنفيذ المادة السادسة من الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة لعام 1994؛ الاتفاق المتعلق بممارسات مكافحة الإغراق" بالانجليزي, "الاتفاق المتعلق بجنوب مرتفع تاسمان" بالانجليزي, "الاتفاق المتعلق بحركة الملاحة الجوية المدنية عبر مطار سراييفو" بالانجليزي, "الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال" بالانجليزي, "الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات في البحر الأسود والبحر الأبيض المتوسط والمنطقة المتاخمة من المحيط الأطلسي" بالانجليزي, "الاتفاق المتعلق بحفظ الطيور المائية الأفريقية - الأوروبية - الآسيوية المهاجرة" بالانجليزي,