التشطيب في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 终饰、抛光、最后一道工序
- "مرفق التشطيب" في الصينية 终饰设施
- "تشطيب السطح" في الصينية 表面处理
- "شطيرة التشيفيتو" في الصينية 乌拉圭牛排汉堡
- "الوقاية من الشظايا؛ الحماية من التشطي" في الصينية 防破片
- "جهاز كشط بالتغطيس" في الصينية 浸没式撇油器 浸没式浮油回收装置
- "التشيبشا" في الصينية 契布卡文
- "أنشطة مكافحة التهريب" في الصينية 缉私工作
- "مع أطيب التحيات" في الصينية 此致敬意 此致敬礼
- "رقائق مانعة للتشظي؛ لصق رقائق مانعة للتشطي على النوافذ الزجاجية" في الصينية 玻璃防碎膜 防爆膜
- "المرصد الأوروبي - المتوسطي للتشغيل والتدريب المهني" في الصينية 欧洲-地中海就业和职业训练观察站
- "التدريب على أنشطة مجزية ريفية" في الصينية 农村有酬活动训练
- "كتيب التشغيل" في الصينية 手册 教科书
- "الفريق الاستشاري المعني بالتدريب على الأنشطة التنفيذية" في الصينية 业务活动训练咨询小组
- "مفتش للأنشطة التنفيذية" في الصينية 业务活动检查员
- "شطيرة" في الصينية 三文治 三明治
- "مشطية" في الصينية 扇贝
- "شطب الاحتياطي" في الصينية 回记
- "مشطي الفقار" في الصينية 栉椎龙属
- "التركيب الدايبيري الطيني" في الصينية 泥底辟作用 泥火山
- "مكتب الأنشطة التشغيلية الميدانية وأنشطة الدعم الخارجي" في الصينية 外勤业务和外部支助活动事务处
- "تشظية؛ تهذيب بالتشظية" في الصينية 胀裂
- "ترتيب المشط" في الصينية 梳排序
- "قشطة الحليب" في الصينية 奶油
- "التشريعات المتعلقة ببراءات الاختراع" في الصينية 专利立法
- "التشريع النموذجي الأفريقي لحماية حقوق المجتمعات المحلية والفلاحين ومربي الماشية ولتنظيم الحصول على الموارد البيولوجية" في الصينية 非洲保护地方社区、农民和养殖者权利及生物资源获取管理示范立法
أمثلة
- وقد وصل الآن مشروع تشييد مرافق جديدة للمكاتب إلى مرحلة حاسمة تتطلب استيراد كثير من مواد التشطيب والمعدات والتجهيزات الثابتة.
新的办公设施项目现已进入关键阶段,需要进口许多装饰材料、设备和装置。 - ويعكف فريق المشروع بدأب على اختيار جميع مواد التشطيب ويتعاون مع الحكومة المضيفة لتفادي أي تأخيرات مستقبلية بسبب قيود الاستيراد.
项目团队正加紧努力,挑选所有装饰材料,并与东道国政府合作,以避免由于进口限制再次出现延误问题。 - وقد أُبلغت اللجنة أيضا بأنه تم إدخال أربعة تعديلات على العقد، وثمة تعديل خامس يتعلق أساسا بأعمال التشطيب في سبيله كي يوضع في الصيغة النهائية بعد اختتام المفاوضات.
行预咨委会还获悉,对原合同作了4项合同修订,还有一项修订主要涉及收尾工程,尚待完成谈判,正在最后落实之中。 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن استيراد الإسمنت تيسر بفضل التعاون الوثيق بين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والحكومة المضيفة، وبأن الدعم المستمر الذي تقدمه وزارة الخارجية سيكون حيوياً لكفالة استيراد العديد من مواد التشطيب والمعدات والتجهيزات الثابتة خلال المرحلة المقبلة للتشييد في الوقت المناسب.
行预咨委会指出,非洲经委会和东道国政府之间的密切合作为进口水泥提供了便利,外交部不断的支持将对确保下个施工阶段及时进口许多装修材料、设备和装置至关重要。 - وسيكون مساعدان هندسيان مسؤولين عن تقدير الاحتياجات من المواد والمعدات اللازمة لأعمال التشييد بالخرسانة التي تشمل عمليات الإصلاح، وأعمال إقامة جميع الجدران الخرسانية الجديدة، وأعمال التشطيب النهائية المتعلقة بمد جميع البلاطات الخرسانية وأعمال تصفيف الجص والكتل الصلبة، وإقامة المباني الجاهزة وتفكيكها حسب الحاجة.
2个工程助理将负责估计进行混凝土砖石工程需要的材料和设备,包括维修、所有新混凝土墙体的模板、所有混凝土板的最后加工、砌砖以及所需预制建筑的安装和拆卸。 - وأُبلغ المجلس بأن الأمين العام لم يتلق بعد أية تعهدات رسمية من الدول الأعضاء أو أي كيان آخر عام أو خاص، سواء فيما يتعلق بالمشاريع الكبيرة التي تتطلب مواءمة التصميم، أو المشاريع الأصغر المتعلقة، على سبيل المثال، بأعمال التشطيب أو المعدات للمقر بعد تجديده.
审计委员会获悉,秘书长尚未收到会员国或任何其他公共或私人实体的任何正式认捐,无论是与需要修改设计的大项目,或者与翻新总部的最后装饰或设备有关的小项目。
كلمات ذات صلة
"التشريع البيئي" بالانجليزي, "التشريع الدولي" بالانجليزي, "التشريع المتعلق ببراءات الاختراع" بالانجليزي, "التشريع النموذجي الأفريقي لحماية حقوق المجتمعات المحلية والفلاحين ومربي الماشية ولتنظيم الحصول على الموارد البيولوجية" بالانجليزي, "التشريعات المتعلقة ببراءات الاختراع" بالانجليزي, "التشغيل الآلي" بالانجليزي, "التشغيل الاختباري" بالانجليزي, "التشغيل التلقائي لإجراءات التخليص الجمركي وتيسير التجارة" بالانجليزي, "التشغيل التلقائي للخدمات الوطنية في مجال الأرصاد الجوية والمياه" بالانجليزي,