العولمة والقضاء على الفقر في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 全球化与消除贫穷
- "العولمة" في الصينية 全球化
- "على" في الصينية 上升; 上涨; 举起; 出现; 到 … 之上; 升起; 抬起; 提升; 提起; 提高; 耸立
- "المرأة والقضاء على الفقر" في الصينية 妇女与消除贫穷
- "الفريق العامل المعني بالقضاء على الفقر" في الصينية 消除贫穷工作组
- "فرع القضاء على الفقر والعمالة والشباب" في الصينية 消除贫穷、就业和青年处
- "اليوم الدولي للقضاء على الفقر" في الصينية 消除贫穷国际日
- "خطة العمل للقضاء على الفقر" في الصينية 消除贫穷行动计划
- "القضاء على الفقر" في الصينية 消除贫穷
- "جائزة القضاء على الفقر" في الصينية 开发署消除贫穷奖
- "الصندوق العالمي للقضاء على الفقر" في الصينية 全球消除贫穷基金
- "المنتدى الدولي للقضاء على الفقر" في الصينية 国际消除贫穷论坛
- "السنة الدولية للقضاء على الفقر" في الصينية 消除贫穷国际年
- "عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر" في الصينية 联合国消除贫穷十年
- "برنامج القضاء على الفقر وأسباب المعيشة المستدامة" في الصينية 消除贫穷和可持续生计方案
- "تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة في مجال القضاء على الفقر" في الصينية 协调联合国系统消除贫穷方面的活动
- "إطار للسلام المستدام والتنمية والقضاء على الفقر" في الصينية 可持续和平、发展和消除贫穷框架
- "تحالف جنوب آسيا من أجل القضاء على الفقر" في الصينية 南亚除贫联盟
- "القضاء على" في الصينية 消除
- "الاجتماع الوزاري الكاريبي المعني بالقضاء على الفقر" في الصينية 加勒比消除贫穷问题部长级会议
- "مبادرة القضاء على الفقر وتمكين المجتمعات المحلية" في الصينية 消除贫穷和壮大社区行动
- "شعبة التنمية الاجتماعية والقضاء على الفقر" في الصينية 社会发展和消除贫穷司
- "مؤتمر نصف الكرة الأرضية للقضاء على الفقر والتمييز" في الصينية 消除贫穷和歧视半球会议
- "مصرف البيانات المتعلقة بأفضل الممارسات في مجال القضاء على الفقر والاستبعاد الاجتماعي" في الصينية 消除贫穷和社会排斥最佳范例数据库
- "الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالقضاء على الفقر" في الصينية 机构间消除贫穷工作组
أمثلة
- العولمة والقضاء على الفقر
全球化和消灭贫穷 - ونحن نرى أنها الوسيلة الوحيدة التي تكفل استفادتنا جميعا من العولمة والقضاء على الفقر على المدى الطويل.
我们认为,这是每个人可从全球化中受益并从长期来看消除贫穷的唯一途径。 - ويجب أن تستحدث اللجنة الثانية طريقة جديدة لإقامة الروابط بين العولمة والقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة.
第二委员会必须取得新的突破,将全球化、消除贫困和可持续发展联系起来。 - وهو يحلل الصلات القائمة بين العولمة والقضاء على الفقر والتنمية المستدامة، مستخدما الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة كأداة توجيهية.
报告将可持续发展三个层面作为框架工具,分析了全球化、消除贫穷和可持续发展之间的内在联系。 - وتناولت عمان مسألة العولمة والقضاء على الفقر وأشارت إلى عدم وجود فقر مدقع في السلطنة نظرا لاتباع منهج دول الرفاه الاجتماعي.
阿曼还谈到了全球化与消除贫穷问题。 它指出,在苏丹国,由于社会福利政策,没有赤贫现象。 - تقرر أن موضوعي اليوم الدولي للقضاء على الفقر لعام ١٩٩٩ وعام ٢٠٠٠ هما على التوالي " العولمة والقضاء على الفقر " و " دور المرأة في القضاء على الفقر " ؛
" 13. 决定1999年和2000年消灭贫穷国际日的主题分别是全球化和消灭贫穷及`妇女在消灭贫穷中的作用 ' ; - ويتناول أيضا موضوع " العولمة والقضاء على الفقر " ، مع إشارة خاصة إلى تأثير العولمة على أقل البلدان نموا التي لم تتمكن حتى الآن من الاستفادة من الفرص التي تتيحها العولمة.
本报告还谈到了 " 全球化与消灭贫穷 " 的主题,特别是全球化对最不发达国家的影响。 这些国家迄今为止尚未能利用全球化提供的机会。 - ويتناول الفرع الثالث موضوع " العولمة والقضاء على الفقر " ، مع إشارة خاصة إلى أثر العولمة على أقل البلدان نموا التي لم تتمكن حتى الآن من الاستفادة من الفرص التي تتيحها العولمة.
报告第三节谈到了 " 全球化与消灭贫穷 " 的主题,特别是全球化对最不发达国家的影响。 这些国家迄今为止尚未能利用全球化提供的机会。 - تقرر أن يكون موضوعا اليوم الدولي للقضاء على الفقر لعامي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠ هما على التوالي " المرأة والقضاء على الفقر " و " العولمة والقضاء على الفقر " ؛
决定1999年和2000年消灭贫穷国际日的主题分别是 " 妇女与消灭贫穷 " 及 " 全球化与消灭贫穷 " ; - تقرر أن يكون موضوعا اليوم الدولي للقضاء على الفقر لعامي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠ هما على التوالي " المرأة والقضاء على الفقر " و " العولمة والقضاء على الفقر " ؛
决定1999年和2000年消灭贫穷国际日的主题分别是 " 妇女与消灭贫穷 " 和 " 全球化与消灭贫穷 " ;
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"العودة العفوية" بالانجليزي, "العودة للوطن (مسلسل تلفزيوني)" بالانجليزي, "العودية اليسرى" بالانجليزي, "العولمة" بالانجليزي, "العولمة والتحرير والتنمية البشرية المستدامة" بالانجليزي, "العولمة والمرأة في الصين" بالانجليزي, "العولمة والمرض" بالانجليزي, "العولمة والمواطنة" بالانجليزي, "العوينات (ولاية المدية)" بالانجليزي,