المبادئ التوجيهية للتعاون التقني في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 技术合作准则
- "المبادئ التوجيهية للتعاون بين الدول في مجال تغييرات الطقس" في الصينية 各国在人工影响气候方面的合作准则
- "المبادئ التوجيهية لاستعراض السياسات والإجراءات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية" في الصينية 审查关于发展中国家间技术合作的政策和程序的指导方针
- "المبادئ التوجيهية للتدريب" في الصينية 训练准则
- "المبادئ التوجيهية التقنية الدولية للسلامة في مجال التكنولوجيا البيولوجية" في الصينية 生物技术安全国际技术准则
- "المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحويل" في الصينية 转用指导方针
- "المبادئ التوجيهية للتعاون الدولي في مكافحة التهرب من الضرائب وتجنبها" في الصينية 国际合作防止逃税漏税指导方针
- "المبادئ التوجيهية للمعونة والبيئة" في الصينية 关于援助和环境的指导方针
- "المبادئ التوجيهية بشأن الرصد والتقييم" في الصينية 监察和评价指导方针
- "المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للتفكيك الكامل والجزئي للسفن" في الصينية 全部或部分拆卸船只的无害环境管理技术准则
- "المشاورات العالمية للخبراء المعينين من الحكومات بشأن المبادئ التوجيهية التقنية الدولية من أجل السلامة في مجال التكنولوجيا البيولوجية" في الصينية 生物技术安全国际技术准则问题政府指定专家全球协商
- "مبادئ بالي التوجيهية" في الصينية 巴厘指导原则
- "المبادئ التوجيهية الموحدة للتحقيقات" في الصينية 统一调查准则
- "المبادئ التوجيهية للتخطيط للطوارئ" في الصينية 人道主义援助机构间应急规划准则 应急规划准则
- "المبادئ التوجيهية لخطة التوطيد المدني" في الصينية 民事巩固计划指导原则
- "المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخاضعة لأحكام اتفاقية بازل" في الصينية 巴塞尔公约所列废物的无害环境管理的技术准则
- "المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة حدود الجرف القاري" في الصينية 大陆架界限委员会科学和技术准则
- "المبادئ التوجيهية المتعلقة بمنع الحمل" في الصينية 关于避孕的指导方针
- "مبادئ برلين التوجيهية" في الصينية 柏林纲领
- "مبادئ وارسو التوجيهية" في الصينية 与核有关的两用设备、材料、软件及相关技术的转让准则 核供应国集团准则
- "المبادئ التوجيهية الأربعة" في الصينية 四项准则
- "المبادئ التوجيهية لعملية المفاوضات" في الصينية 谈判进程指导方针
- "المبادئ التوجيهية للجنة المساعدة الإنمائية المتعلقة بالصراعات والسلام والتعاون الإنمائي" في الصينية 发援会关于冲突、和平与发展合作的准则
- "المبادئ التوجيهية المشتركة للرصد والتقييم" في الصينية 监测与评价的共同准则
- "المبادئ التوجيهية المتعلقة بجداول المواد الكيميائية" في الصينية 化学品附表准则
- "المبادئ التوجيهية للتخفيف من آثار الكوارث" في الصينية 减灾指导方针
- "المبادئ التوجيهية للبلدان المساهمة بقوات" في الصينية 部队派遣国准则 部队派遣国政府准则
أمثلة
- وسيعاد النظر في هذا الجانب في سياق تنقيحات المبادئ التوجيهية للتعاون التقني ووضع إطار شامل لرصد المشاريع والإبلاغ عنها.
要在《技术合作准则》修订以及制定总体项目监测和报告框架的背景下审查这方面内容。 - ويسبِّب عدم التوافق بين المبادئ التوجيهية للتعاون التقني ونميطة إدارة المشاريع وحوافظ المشاريع صعوبات للمستعملين في استخدام السمات المختلفة للنميطة.
《技术合作准则》与项目组合和项目管理模块不匹配,给用户使用该模块的不同功能造成了困难。 - 83- تقضي الفقرة (أ) 3 من البند 6-4-1 من المبادئ التوجيهية للتعاون التقني بإعداد تقرير مرحلي وكذلك تقرير تقييم بشأن المشاريع التي تحتاج إلى تمديد آجالها.
《技术合作准则》PR 06.04.01(a) 3要求对于需要拓展的项目编写进展和评估报告。 - كما تقوم باستعراض تقرير مدير البرنامج الإنمائي عن تنفيذ المبادئ التوجيهية للتعاون التقني فيما بين بلدان الجنوب، والترتيبات التنظيمية والإدارية والمالية للبرنامج الإنمائي في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
它还审查开发署署长关于技合指导方针的执行情况以及开发署支持南南合作的组织、行政和财务安排的报告。 - وتحتاج إدارة اليونيدو إلى الإسراع بمواءمة المبادئ التوجيهية للتعاون التقني مع نميطة إدارة المشاريع وحوافظ المشاريع من أجل الحصول على الفوائد المثلى من نظام تخطيط الموارد المؤسسية.
工发组织管理层需要加快按照项目组合和项目管理模块定制《技术合作准则》,以促进企业资源规划取得最佳效益。 - كما يجب بذل الجهود لوضع المبادئ التوجيهية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية على مستوى المنظومة في حيز التنفيذ وكذلك توصيات اﻷمين العام على المستوى القطري عبر شبكة منسقي اﻷمم المتحدة المقيمين فيها.
还应作出努力,通过联合国驻地协调员制度,在各国执行全系统发展中国家间技合准则和秘书长的建议。 - ٦١- ولاحظ مراجع الحسابات الخارجي كذلك أن المبادئ التوجيهية للتعاون التقني التي وُضعت في عام 2006 لم تكن مواءمة مع نميطة إدارة المشاريع وحوافظ المشاريع التي نُفِّذت في عام 2012.
外部审计还注意到,2006年拟定的《技术合作准则》并非按照2012年执行的项目组合和项目管理模块量身定制的。 - ٦٢- ووافقت الإدارة على أنَّ المبادئ التوجيهية للتعاون التقني بحاجة إلى تحديث، ولكن ذكرت أنَّ تدريباً واسع النطاق على نميطة إدارة المشاريع وحوافظ المشاريع في نظام ساب يُقدَّم للموظفين منذ عام 2012.
管理层同意必须更新《技术合作准则》,自2012年以来已就SAP项目组合和项目管理模块向工作人员提供了广泛的培训。 - ولذلك، يوصي مراجع الحسابات الخارجي بإنجاز مهمَّة تنقيح المبادئ التوجيهية للتعاون التقني ضمن جدول زمني محدَّد، بغية تبسيط عملية إدارة المشاريع وحوافظ المشاريع على النحو المتوخَّى في برنامج التغيير والتجديد في المنظمة.
因此,外部审计建议在规定时间内完成修订《技术合作准则》的任务,以根据变革和组织振兴方案的设想简化项目组合和项目管理的流程。 - 82- ويوصي مراجع الحسابات الخارجي بالتقيُّد بالتعليمات الواردة في المبادئ التوجيهية بشأن برامج التعاون التقني ومشاريعه ( " المبادئ التوجيهية للتعاون التقني " ) وبأن تُعد التقارير النهائية بشكل صحيح حتى يتسنَّى تقييم مدى تحقيق أهداف المشروع قياساً على أنشطته ونواتجه ونتائجه.
外部审计建议遵循《技术合作准则》的指示并编写适当的最终报告,从而对照项目活动、产出和成果评估项目目标的实现情况。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"المبادئ التوجيهية للاستجابة الدولية في مجال البحث والإنقاذ" بالانجليزي, "المبادئ التوجيهية للبلدان المساهمة بقوات" بالانجليزي, "المبادئ التوجيهية للتخطيط للطوارئ" بالانجليزي, "المبادئ التوجيهية للتخفيف من آثار الكوارث" بالانجليزي, "المبادئ التوجيهية للتدريب" بالانجليزي, "المبادئ التوجيهية للتعاون الدولي في مكافحة التهرب من الضرائب وتجنبها" بالانجليزي, "المبادئ التوجيهية للتعاون بين الدول في مجال تغييرات الطقس" بالانجليزي, "المبادئ التوجيهية للتنفيذ الفعال لقواعد السلوك للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين" بالانجليزي, "المبادئ التوجيهية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية للاتحاد السوفياتي في الفترة 1986-1990 وفي الفترة حتى عام 2000" بالانجليزي,