الممرات البيولوجية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 生物路径
- "شبكة أمريكا اللاتينية لمراكز التكنولوجيا البيولوجية" في الصينية 拉丁美洲生物技术中心网
- "الممر البيولوجي لأمريكا الوسطى" في الصينية 中美洲生物走廊
- "المؤتمر العربي المعني بمنظورات التكنولوجيا البيولوجية الحديثة في البلدان العربية" في الصينية 阿拉伯国家现代生物技术前景阿拉伯会议
- "المعلوماتية البيولوجية" في الصينية 生物信息学
- "شبكة المعلومات البيولوجية المتعلقة بالتكنولوجيا البيولوجية والتنوع البيولوجي" في الصينية 生物技术和生物多样性生物信息网
- "البيولوجيا الزراعية" في الصينية 农业生物学
- "الموارد البيولوجية" في الصينية 生物资源
- "الشبكات البيولوجية" في الصينية 生物网络
- "ممارسات حميدة بيئياً في مجال التكنولوجيا البيولوجية" في الصينية 生物技术的最佳环保做法
- "الاستراتيجية العالمية للتنوع البيولوجي البحري" في الصينية 全球海洋生物多样性战略
- "المركز الإقليمي للبيولوجيا البحرية" في الصينية 区域海洋生物中心
- "المركز الدولي للزراعة والعلوم البيولوجية" في الصينية cab国际
- "شبكة الأمم المتحدة للتعاون المشترك بين الوكالات في مجال التكنولوجيا البيولوجية" في الصينية 联合国机构间生物技术合作网络
- "مركز البحوث البيولوجية" في الصينية 生物研究中心
- "مركز تبادل المعلومات المتعلقة بالسلامة البيولوجية" في الصينية 生物技术安全信息交换中心
- "التكنولوجيا البيولوجية الزراعية" في الصينية 作物生物技术
- "حلقة العمل المعنية بتطبيقات التكنولوجيا البيولوجية" في الصينية 生物技术应用问题讲习班
- "الشبكة المعنية بالإنتاج الحيواني والتكنولوجيا البيولوجية الصحية لأمريكا اللاتينية" في الصينية 拉丁美洲家畜繁育和卫生生物技术网
- "الاستراتيجية العالمية للتنوع البيولوجي" في الصينية 全球生物多样性战略
- "مركز أمريكا اللاتينية للبيولوجيا" في الصينية 拉丁美洲生物学中心
- "تصنيف:مرافق الحرب البيولوجية" في الصينية 生物战设施
- "فرقة العمل المعنية بالمراقبة التنظيمية للتكنولوجيا البيولوجية لوسط وشرق أوروبا" في الصينية 中欧和东欧生物技术管制监督工作队
- "المؤتمر الوطني المعني بأخذ العينات البيئية واكتشاف العوامل التي تشكل خطراً بيولوجياً" في الصينية 全国生物危害物剂环境取样和探测会议
- "النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا البيولوجية" في الصينية 国际遗传工程和生物技术中心章程
- "الممر الشمالي الغربي" في الصينية 西北水道
- "الممر الشمالي الشرقي" في الصينية 北方海路
أمثلة
- الأعمال الممكن الاضطلاع بها في الممرات البيولوجية البحرية والأرضية والأعمال الأخرى المتعلقة بالمناطق البحرية المحمية
海洋和陆地生物走廊的潜在工作,以及关于海洋保护区的进一步工作 - تعزيز الممرات البيولوجية في أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي، وهي تجارب يمكن الاقتداء بها في مواقع أخرى في المنطقة.
加强中美洲和加勒比生物走廊,有关经验可向本区域其它地区推广; - وثمة حاجة إلى نظام متعدد اﻷبعاد ﻹدارة اﻷراضي يدمج ما له أهميته من المناطق المحمية والنﱡظم اﻻيكولوجية والموائل على الصﱡعد الوطنية واﻹقليمية في شبكة من الممرات البيولوجية الدولية ذات أهمية عالمية.
需要考虑一个多维土地管理系统,在国家和区域一级把主要的保护区、生态系统和生境包括到一个具有全球意义的生物走廊网络中去。 - وركزت بليز على إنفاذ القوانين التي تنظم المحافظة على الموارد البيولوجية في النظم الإيكولوجية البحرية والبرية واستخدامها؛ وإنشاء وتوطيد أربعة ممرات بيولوجية وطنية مقترحة ضمن مشروع الممرات البيولوجية لأمريكا الوسطى؛ والإدارة النشطة للأنواع البرية خارج المناطق المحمية.
伯利兹重点注意海洋和陆地生态系统生物资源的养护和利用方面的执法;建立四条拟议的国家生物走廊并将其并入中美洲生物走廊项目;并积极管理保护区外的野生物种。