برلمان المملكة المتحدة في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 英国国会
- 英国议会
- "المملكة المتحدة" في الصينية 不列颠; 大不列颠及北爱尔兰联合王国; 大不列颠联合王国; 大英联合王国; 联合王国; 英;
- "قانون البرلمان (المملكة المتحدة)" في الصينية 英国国会法令
- "تصنيف:قوالب برلمان المملكة المتحدة" في الصينية 英国国会模板
- "تصنيف:أعضاء برلمان المملكة المتحدة" في الصينية 英国国会议员
- "تصنيف:أعضاء برلمان المملكة المتحدة 1801–02" في الصينية 第1届英国下议院议员
- "تصنيف:أعضاء برلمان المملكة المتحدة 1802–06" في الصينية 第2届英国下议院议员
- "تصنيف:أعضاء برلمان المملكة المتحدة 1806–07" في الصينية 第3届英国下议院议员
- "تصنيف:أعضاء برلمان المملكة المتحدة 1807–12" في الصينية 第4届英国下议院议员
- "تصنيف:أعضاء برلمان المملكة المتحدة 1812–18" في الصينية 第5届英国下议院议员
- "تصنيف:أعضاء برلمان المملكة المتحدة 1818–20" في الصينية 第6届英国下议院议员
- "تصنيف:أعضاء برلمان المملكة المتحدة 1820–26" في الصينية 第7届英国下议院议员
- "تصنيف:أعضاء برلمان المملكة المتحدة 1826–30" في الصينية 第8届英国下议院议员
- "تصنيف:أعضاء برلمان المملكة المتحدة 1830–31" في الصينية 第9届英国下议院议员
- "تصنيف:أعضاء برلمان المملكة المتحدة 1831–32" في الصينية 第10届英国下议院议员
- "تصنيف:أعضاء برلمان المملكة المتحدة 1832–35" في الصينية 第11届英国下议院议员
- "تصنيف:أعضاء برلمان المملكة المتحدة 1835–37" في الصينية 第12届英国下议院议员
- "تصنيف:أعضاء برلمان المملكة المتحدة 1837–41" في الصينية 第13届英国下议院议员
- "تصنيف:أعضاء برلمان المملكة المتحدة 1841–47" في الصينية 第14届英国下议院议员
- "تصنيف:أعضاء برلمان المملكة المتحدة 1847–52" في الصينية 第15届英国下议院议员
- "تصنيف:أعضاء برلمان المملكة المتحدة 1852–57" في الصينية 第16届英国下议院议员
- "تصنيف:أعضاء برلمان المملكة المتحدة 1857–59" في الصينية 第17届英国下议院议员
- "تصنيف:أعضاء برلمان المملكة المتحدة 1859–65" في الصينية 第18届英国下议院议员
- "تصنيف:أعضاء برلمان المملكة المتحدة 1865–68" في الصينية 第19届英国下议院议员
- "تصنيف:أعضاء برلمان المملكة المتحدة 1868–74" في الصينية 第20届英国下议院议员
- "تصنيف:أعضاء برلمان المملكة المتحدة 1874–80" في الصينية 第21届英国下议院议员
أمثلة
- ' 5 ' قوانين برلمان المملكة المتحدة التي تنطبق صراحة على البيليفية؛
明确适用于辖区的联合王国《法令》; - ولكني مستعد، وينبغي أن أكون مستعدا، للمساءلة أمام برلمان المملكة المتحدة عن الأقاليم.
但我必须也应该为领土向联合王国议会作出交待。 - 5- يتألف برلمان المملكة المتحدة من مجلس اللوردات ومجلس العموم.
联合王国议会由贵族院(上院)和平民院(下院)组成。 - أما برلمان المملكة المتحدة فيظل مسؤولاً عن سن التشريعات في المجالات التي ليست موضوع تفويض.
联合王国议会仍然负责在权力没有移交领域立法。 - وأنا مسؤول عن شؤون الأقاليم أمام برلمان المملكة المتحدة وأنا من تجب مساءلته بشأنها.
不过我将会,并应当就领土事务向联合王国议会负责。 - وأنا مسؤول عن شؤون الأقاليم أمام برلمان المملكة المتحدة وأنا من تجب مساءلته بشأنها.
但是,我需要而且应该为各领土对联合王国议会负责。 - ولكني مستعد، وينبغي أن أكون مستعدا، لتحمُّل المسؤولية أمام برلمان المملكة المتحدة عن الأقاليم.
但是,我需要而且应该为各领土对联合王国议会负责。 - ولكن شؤون الأقاليم أنا المسؤول عنها أمام برلمان المملكة المتحدة وأنا من تجب مساءلته بشأنها.
但就这些领土而言,我必须而且应当对联合王国议会负责。 - ويبقى برلمان المملكة المتحدة صاحب السيادة ويحتفظ بالحق في التشريع بشأن جميع الأمور.
联合王国议会保留主权权力,并保留在所有事项上的立法权力。 - 7- إن البيليفية غير ممثلة في برلمان المملكة المتحدة وقوانين البرلمان لا تنطبق عليها بصورة تلقائية.
辖区在联合王国议会中没有代表,《法令》并不自动适用于辖区。