برنامج منع ومكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 防止和打击非法贩运核材料方案
- "برنامج" في الصينية 方案; 程序; 节目
- "منع" في الصينية 丧失; 中止; 使丧失; 使中止; 使失去; 停; 停止; 免除; 剥夺; 取缔; 夺去; 妨碍;
- "الاتجار" في الصينية 贩运
- "الاتجار غير المشروع" في الصينية 非法贩运
- "غير" في الصينية 传送; 传递; 使成形; 使改变方向; 使组成; 使转向; 修改; 变; 变化; 塑造;
- "برنامج لمكافحة ومنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة التقليدية" في الصينية 打击和预防常规武器非法贩运方案
- "برنامج لمنع ومكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة التقليدية" في الصينية 防止和打击非法贩运常规武器方案
- "برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه" في الصينية 从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领
- "البرنامج التنفيذي المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها ومراقبتها" في الصينية 防止、打击、控制非法贩运小武器和轻武器行动方案
- "برنامج مكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة والمخدرات في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية" في الصينية 中部非洲次区域禁止非法贩运军火和毒品方案
- "المؤتمر المعني بالتعاون الدولي في مجال منع ومكافحة سرقة السيارات والاتجار غير المشروع بها" في الصينية 国际合作预防和打击偷盗和非法贩卖机动车辆会议
- "اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه" في الصينية 的执行进展情况审查会议筹备委员会 联合国人类环境会议筹备委员会
- "خطة الأنديز لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه" في الصينية 安第斯全面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易计划
- "قسم مكافحة الاتجار غير المشروع" في الصينية 打击贩运科
- "اتفاق لوساكا بشأن التعاون في عمليات إنفاذ تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع بالحيوانات والنباتات البرية" في الصينية 禁止非法买卖野生动植物合作执法行动卢萨卡协定
- "برنامج العمل العالمي لمكافحة المخدرات غير المشروعة" في الصينية 取缔非法麻醉药品全球行动纲领
- "الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة لاعتماد اتفاقية لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية" في الصينية 联合国关于通过《禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》的会议最后文件
- "برنامج العمل العالمي لمسألة التعاون الدولي لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وعرضها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع" في الصينية 关于国际合作取缔麻醉药品和精神药物的非法生产、供应、需求、贩运和分销的全球行动纲领
- "برنامج عمل ريو دي جانيرو للبلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات والمؤثرات العقلية وإنتاجها والاتجار غير المشروع بها" في الصينية 里约热内卢美洲取缔非法使用、生产和贩运麻醉药品和精神药物行动纲领
- "اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية" في الصينية 联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约
- "اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة" في الصينية 美洲国家禁止非法制造和贩运火器、弹药、爆炸物及其他有关材料公约
- "خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها بشكل غير مشروع" في الصينية 打击安他非明类兴奋剂及其前体的非法制造、贩运和滥用行动计划
- "البرنامج العالمي لمكافحة الاتجار بالبشر" في الصينية 打击贩卖人口全球方案
- "مشروع لمكافحة الاتجار بالأشخاص" في الصينية 打击贩卖人口项目
- "مؤتمر المفوضين لاعتماد اتفاقية لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية" في الصينية 通过禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约全权代表会议
أمثلة
- الترحيب بالخطوات التي اتخذتها مجموعة الثماني لزيادة التعاون بشأن برنامج منع ومكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية ولتنفيذ هذا البرنامج.
欢迎八国集团采取步骤加强防止并打击非法贩运核材料方案的合作与执行。
كلمات ذات صلة
"برنامج منح المساعدة التقنية" بالانجليزي, "برنامج منطقة الأنديز؛ برنامج الأنديز" بالانجليزي, "برنامج منظمة الأمن والتعاون في أوروبا للآسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والذخيرة التقليدية في طاجيكستان" بالانجليزي, "برنامج منظمة العمل الدولية لمساعدة أرباب العمل" بالانجليزي, "برنامج منع تنفيذ البيانات" بالانجليزي, "برنامج منفذ" بالانجليزي, "برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21" بالانجليزي, "برنامج موجه" بالانجليزي, "برنامج موصل" بالانجليزي,