简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تأهّل في الصينية

يبدو
"تأهّل" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 使合格
  • 使有资格
  • 准予
أمثلة
  • لقد تأهّل في (ليغوس).
    他在拉哥斯有医生执照
  • لقد تأهّل فريق "القراصنة" للجولة التالية مِن بطولة الرقص.
    海盗团现在晋级世界表演大赛 第二回合战!
  • 77- وقد أدت الجهود المُكرَّسة لتحسين التعليم في الأحياء العربية إلى ارتفاع نسب تأهّل الطلاب العرب للتقدم لامتحانات القبول في الجامعات.
    为改善阿拉伯住宅区的教育所作的努力取得了成果,阿拉伯学生获得大学入学资格证的人数增加了。
  • وتتضمن المحاور الأساسية لهذا القانون تحسين تأهّل هؤلاء المهنيات وتعزيز شروط عملهن، فضلا عن الاعتناء بالتفرقة بين المهنتين قيد النظر على نحو أوسع نطاقا.
    该法律关注的重点是,改善这些专职人员的专业资质和工作条件,并使这两个职业达到更大的职能分化。
  • وفي حال القيام بإجراءات تأهيل أولي، توفّر الجهة المشترية مجموعة من وثائق الالتماس لكل مورّد أو مقاول يكون قد تأهّل أولياً ويدفع الثمن المتقاضى عن تلك الوثائق، إن كان لها ثمن.
    已经进行资格预审程序的,采购实体应当向通过了资格预审并支付了这些招标文件可能收取的任何费用的每一个供应商或承包商提供一套招标文件。
  • وهذا البرنامج جزء من عملية إرشادية تفضي إلى تأهّل البلد المستفيد لأن يصبح عضوا عاملا في قاعدة البيانات، وذلك من خلال بناء قدرات البلد في مجال نظم بيانات السلامة على الطرق ونظم إدارة السلامة على الطرق.
    国家结对方案作为一个辅导进程的组成部分,可帮助受益国逐步建立道路安全数据和管理体系,并最终成为道路交通事故数据库的积极成员。
  • وفي عام 2011، تأهّل ما نسبته 59.7 في المائة من الطالبات و43.6 في المائة من الطلاب في نظام التعليم العربي للحصول على شهادة التعليم الثانوي (أي بزيادة بلغت نسبتها 5.8 في المائة في صفوف الفتيات و13.5 في المائة في صفوف الصبيان مقارنة بعام 2010).
    2011年,在阿拉伯教育系统中,59.7%的女生和43.6%的男生获得了大学录取证(与2010年相比,女生增加了5.8%,男生增加了13.5%)。
  • ورأى الفريق العامل أن الدليل ينبغي أن يشدّد، قبل أن يتناول الخيارات المتاحة، على الحاجة إلى اتخاذ إجراءات فورية حيثما يكون هناك أي تأهّل بعد المناقصة لصاحب العطاء الفائز أو إعادة نظر في عطاء يحتمل أن يكون منخفض السعر انخفاضا غير عادي، وذلك لضمان تحديد الموقف النهائي في أقرب وقت معقول عمليا.
    工作组认为,《指南》在讨论可供作出的选择之前应当强调,若对中标人进行任何拍卖后资格审查,或者对可能的异常低价竞标进行审查,应当立即采取行动,以确保在实际合理的时间内尽快确定最后立场。