تدابير تعزيز الثقة في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 加强信任措施
- "تعزيز" في الصينية 佐证; 加强; 集结
- "تدابير بناء الثقة" في الصينية 建立信任措施
- "تدابير بناء الثقة في النفس" في الصينية 建立自信措施
- "تدابير بناء الثقة والأمن" في الصينية 建立信任和安全措施
- "موظف تدابير بناء الثقة والأمن" في الصينية 建立信任和安全措施人员
- "الدراسة الشاملة المتعلقة بتدابير بناء الثقة" في الصينية 建立信任措施综合研究
- "اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي" في الصينية 保护和促进文化表现形式多样性公约
- "رابطة الشباب لتعزيز التربية والسلام والثقافة" في الصينية 青年促进教育、和平与文化协会
- "الفريق العامل المعني بتدابير بناء الثقة" في الصينية 建立信任措施工作组
- "تدابير بناء الثقة في المجال البحري" في الصينية 建立海上信任措施 海洋领域建立信任措施
- "المبادئ التوجيهية لتدابير بناء الثقة" في الصينية 建立信任措施的指导方针
- "معاهدة تثبت الحدود القائمة وتقرر تدابير لبناء الثقة والصداقة والتعاون الودي" في الصينية 关于确认现有边界和订立建立信任、友好和睦邻合作的措施的条约
- "برنامج العمل من أجل تعزيز الثقة بين الجانبين الجورجي والأبخازي" في الصينية 格鲁吉亚和阿布哈兹双方建立信任行动纲领
- "اتفاق تعزيز امتثال سفن الصيد في أعالي البحار للتدابير الدولية للحفظ والإدارة" في الصينية 促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定
- "الحلقة الدراسية المعنية بتدابير بناء الثقة والأمن" في الصينية 建立信任与安全措施讨论会
- "حلقة الأمم المتحدة الدراسية عن تدابير بناء الثقة والأمن" في الصينية 联合国建立信任和安全措施讨论会
- "الصندوق الاستئماني لتدابير تعزيز الكفاءة والفعالية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي" في الصينية 开发署效率措施信托基金
- "وثيقة فيينا لمفاوضات تدابير بناء الثقة والأمن" في الصينية 维也纳建立信任和安全措施谈判文件
- "اتفاق تدابير بناء الثقة والأمن المشتركة بين الكيانات" في الصينية 实体间建立信任与安全措施协定
- "فريق الدعم لما بين الدورات المعني بتدابير بناء الثقة" في الصينية 闭会期间建立信任措施支助小组
- "الاجتماع المعني بتدابير بناء الثقة من الجانبين الجورجي والأبخازي" في الصينية 格鲁吉亚和阿布哈兹双方建立信任措施会议
- "الفريق العامل المعني بتدابير بناء الثقة والأمن والتحقق" في الصينية 建立信任与安全及核查措施工作组
- "اتفاق تدابير بناء الثقة والأمن في البوسنة والهرسك" في الصينية 在波斯尼亚和黑塞哥维那建立信任与安全措施协定
- "المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا" في الصينية 亚洲相互协作与建立信任措施会议
- "الندوة الدولية المعنية بتدابير بناء الثقة" في الصينية 建立信任措施国际专题讨论会
أمثلة
- (ثانيا) تدابير تعزيز الثقة وتقاسم المعلومات
㈡ 用于加强信心和信息共享的措施 - (أ) اتخاذ تدابير تعزيز الثقة بين البلدان المتاخمة لبعضها وتعزيز القائم منها؛
(a) 在邻国间制订建立信任措施,加强现有措施; - وأحد تدابير تعزيز الثقة التي تقترحها إسرائيل فرض ضمانات في جميع منشآتها النووية.
4. 以色列提议增进信任的一个措施是所有核设施均接受保障监督。 - إذ تؤكد المملكة المتحدة أن الأرجنتين ترفض التعاون في مجال تدابير تعزيز الثقة في منطقة جنوب المحيط الأطلسي.
英国称,阿根廷拒绝在南大西洋建立信任措施方面予以合作。 - والقانون الحالي للفضاء لا يمنع الأسلحة المضادة للسواتل مما يحد من إنشاء آلية أكثر فعالية لتطبيق تدابير تعزيز الثقة (تدابير بناء الثقة).
现行的空间法律并不限制反卫星武器,这限制了建立更有效的建立信任措施机制。 - عملا بالفصل العاشر من وثيقة فيينا لعام 1999 (التدابير المتخذة على الصعيد الإقليمي)، وقعت حكومة صربيا مع حكومة هنغاريا على اتفاق ثنائي لتكملة الوثيقة بشأن تدابير تعزيز الثقة والأمن.
根据《1999年维也纳文件》第十章(区域措施),塞尔维亚政府与匈牙利政府签署了一项关于建立信任和安全措施的双边协定,以补充《1999年维也纳文件》。 - ونحن مقتنعون بأن إعمال تدابير تعزيز الثقة واﻷمن في نصف الكرة الغربي سيشجع، في إطار عملية تدريجية، التعاون في مسألة الشفافية في سياسات الدفاع وسيسهم، من منظور حديث ومتكامل، في تعزيز المؤسسات والصكوك التي تؤلف نظام اﻷمن في نصف الكرة الغربي.
我们深信,在本半球执行增进信任与安全措施,将有助于在一个渐进过程的框架内加强防务政策透明化方面的合作;从现实和整体观点出发,也有助于加强本半球安全体系的机制和手段。 - وعلاوة على ذلك، فإن العسكرة البريطانية المتزايدة لجزر مالفيناس وجورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها تتعارض مع موضوع وغرض الاتفاقات الثنائية القائمة بين البلدين بشأن تدابير تعزيز الثقة في المجال العسكري وتفرض عوائق خطيرة أمام استمرار التعاون في هذا الميدان.
而英国增加在马尔维纳斯群岛、南乔治亚群岛和南桑威奇群岛及周边海域的军事化也违反了关于在军事领域建立信任措施的双边谅解的目标和宗旨,并严重阻碍了在这一领域的持续合作。 - تتمثل منطلقات الاتحاد الروسي في أن تدابير تعزيز الثقة تؤدي إلى استتباب السلام والأمن والاستقرار على جميع المستويات، وتساعد على درء المخاطر المحتملة ومجابهة التحديات التي تواجه السلام والأمن، وتعين على منع نشوب الصراعات العسكرية، وتيسر السيطرة على الحالات التي يمكن أن تؤدي إلى نشوء التوترات الدولية.
欧洲联盟关于通过外层空间活动中的透明度和建立信任措施维护国际和平与安全并促进国际合作和防止外层空间军备竞赛的建议 1. 外层空间活动在各国经济和产业发展以及保障安全方面日益重要。
كلمات ذات صلة
"تدابير بيئية" بالانجليزي, "تدابير تبعية" بالانجليزي, "تدابير تحديد الأسلحة على الصعيد دون الإقليمي" بالانجليزي, "تدابير تخفيض الأسلحة" بالانجليزي, "تدابير تخفيف" بالانجليزي, "تدابير ثنائية لنزع السلاح" بالانجليزي, "تدابير حماية البيئة" بالانجليزي, "تدابير خاصة بالاحتواء والمراقبة" بالانجليزي, "تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي" بالانجليزي,