تدابير لاحقة في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 进一步措施
- "لاحقة" في الصينية [後后]缀
- "التزامات تسوية المنازعات اللاحقة للتدابير المضادة" في الصينية 反措施后解决争端义务
- "تدابير اصلاحية" في الصينية 恢复措施
- "تدابير ثنائية لنزع السلاح" في الصينية 双边裁军
- "رقابة لاحقة" في الصينية 审计后
- "التدابير الاحتياطية لحالات الطوارئ" في الصينية 应急后备装置
- "تدابير بناء الثقة" في الصينية 建立信任措施
- "تدابير تعزيز الثقة" في الصينية 加强信任措施
- "تدابير دعم" في الصينية 辅助措施
- "تدابير قمع" في الصينية 执行办法
- "لاحقة dns" في الصينية dns 后缀
- "ملاحقة" في الصينية 缠扰
- "إعلان بشأن التدابير المتخذة من جانب واحد" في الصينية 关于单方面措施的宣言
- "تدابير خاصة بالاحتواء والمراقبة" في الصينية 限制/监测
- "مذكرة التفاهم المتعلقة بتدابير حفظ السلاحف البحرية في الساحل الأطلسي لأفريقيا" في الصينية 非洲大西洋海岸海龟养护措施谅解备忘录
- "الفريق العامل المعني بتدابير بناء الثقة والأمن والتحقق" في الصينية 建立信任与安全及核查措施工作组
- "نظم الدعم الاحتياطي وتدابير مواجهة الطوارئ الاحتمالية" في الصينية 冗余和应急系统
- "الحلقة الدراسية دون الإقليمية لتدريب المدربين في مجال بناء السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح" في الصينية 通过实用解除武装措施建设和平次区域训练员培训讨论会
- "وثيقة مؤتمر ستوكهولم بشأن تدابير بناء الثقة والأمن ونزع السلاح في أوروبا؛ وثيقة مؤتمر ستوكهولم ؛ وثيقة ستوكهولم" في الصينية 在欧洲建立信任和安全措施及裁军问题斯德哥尔摩会议文件
- "المؤتمر المعني بتدابير بناء الثقة والأمن ونزع السلاح في أوروبا" في الصينية 欧洲建立信任和安全措施及裁军会议
- "تدابير علاج الإيدز" في الصينية 抗反转录病毒药物
- "تدابير داعمة" في الصينية 辅助措施
- "تدابير بناء الثقة في النفس" في الصينية 建立自信措施
- "تدابير بناء الثقة والأمن" في الصينية 建立信任和安全措施
- "تدابير قسرية انفرادية" في الصينية 单方面胁迫性措施
- "تدابير لتحديد القواعد والمعايير" في الصينية 规范和标准制定措施
أمثلة
- واتخذت تدابير لاحقة لإعداد خطة وطنية شاملة.
随后采取了措施,以制定一项全面的国家计划。 - 13- أن تخفض تدريجياً عدد الجرائم التي يعاقَب عليها بالإعدام (إيطاليا) وأن تنظر في اتخاذ تدابير لاحقة من أجل إلغاء العقوبة نهائياً (سويسرا؛ إيطاليا)؛
逐步减少死刑犯罪人数(意大利)和考虑此后彻底废除死刑的措施(瑞士、意大利); - وفي الحالة الراهنة، من الواضح أن قرار المجلس اعتمد سياسة إنمائية إيجابية للإسكان وأسند إلى رئيس البلدية متابعة تدابير لاحقة لتنفيذها.
在本案中,市议院决议明确通过了积极的住房开发政策,并委托市长为履行决议采取随后的措施。 - 77- وطالب أحد الوفود بحذف الإشارة إلى " التدابير المماثلة الأخرى " الرامية إلى تدابير لاحقة من المصالحة الجنائية والتي يغطيها الحكم المتصل بالظروف المخففة.
一国代表团要求删除 " 其他类似措施 " 的提法,即,按减罪情节条款规定,做出可能经法庭批准的安排。 - وعليه، يوصي الفريق بأن تتخذ اللجنة تدابير لاحقة لمعالجة عدم الامتثال هذا، لا سيما من جانب الدول التي يكون إسهامها حاسما بشكل خاص للأثر المترتب على استراتيجية الاستهداف التي تتبعها اللجنة.
因此,工作队建议委员会采取进一步措施,处理这种不遵守情况,特别是其贡献对委员会的确定目标战略尤为关键的国家的这种情况。 - 466- ترى اللجنة أن تَوَفّر البيانات الإحصائية أساسي من أجل الوقوف على التمييز المباشر وغير المباشر ومحاربته وكذلك من أجل وضع برامج موجهة للعمل الإيجابي وتنفيذها واتخاذ تدابير لاحقة لرصد التقدم المحرز.
委员会认为,为了查明和打击直接和间接的歧视,拟订和执行有的放矢的积极行动方案,并随后对所取得的进展进行监测,收集统计数据至关重要。 - يمكن لفتح الأسواق أمام المنافسة أو تحسين الشروط المواتية للمنافسة أن يؤدِّي إلى نتائج أفضل في التخفيف من أثر الممارسات المانعة للمنافسة على الفقراء، بدلاً من اتخاذ تدابير لاحقة لهذه الممارسات عقب تحقيقات تستهلك الكثير من الوقت والموارد.
开放竞争市场或增强竞争条件可带来更好的结果,以缓解反竞争行为对穷人的影响,而不是采取耗时和消耗大量资源的调查这种事后措施。 - بيساو ملتزمة بكفالة إعادة إرساء النظام الدستوري في البلد ويهيب بها أن تواصل اتخاذ تدابير لاحقة لكفالة سلاسة تنفيذ عملية تسجيل الناخبين.
" 安全理事会重申,过渡时期主管当局和几内亚比绍其他利益攸关方继续致力于确保在该国恢复宪政秩序至关重要,并吁请它们继续采取进一步措施,确保顺利进行选民登记。
كلمات ذات صلة
"تدابير طوعية" بالانجليزي, "تدابير علاج الإيدز" بالانجليزي, "تدابير علاجية مناسبة التوقيت؛ تدابير تصحيحية في حينها" بالانجليزي, "تدابير قسرية انفرادية" بالانجليزي, "تدابير قمع" بالانجليزي, "تدابير لتحديد القواعد والمعايير" بالانجليزي, "تدابير لحماية البيئة" بالانجليزي, "تدابير للتعجيل بتنفيذ قرار مجلس الأمن 986 وتبسيطه" بالانجليزي, "تدابير لمنع انتهاك مناطق السلامة حول المنشآت أو الهياكل البحرية" بالانجليزي,