وضُمت هذه اﻷدلة الفرعية في مؤشر بيئي تركيبي واحد للضعف. 这三项小指数合并为一项综合环境脆弱性指数。
وسيتم اعتماد نهج تركيبي في تطوير النظم. )لﻻطﻻع على اﻻعتمادات المرصودة في الميزانية انظر الفقرات ٨٨٣ إلى ٠٢٤(. (预算方面的规定见第388-420段。 )
أما مؤشر الأمم المتحدة للتنمية البشرية فهو مقياس تركيبي يحلل ثلاثة أبعاد أساسية للتنمية البشرية. 联合国人类发展指数(人发指数)是一项分析人类发展三个基本特征的综合措施。
ويمثل اتباع نمط تركيبي من أسفل إلى أعلى فيما يخص هذه المشاركة، مسألة أساسية في تشخيص الناجح من هذه الدراسات. 在找出成功的个案研究工作中,采用有社区参与的自下而上的方法是一项核心问题。
تصويب خطأ تركيبي في اﻹجراء المخزن يتسبب في ظهور إشعارات تحذير مربكة أثناء عملية تركيب النظام المتكامل. 纠正了储存程序中的一个语法错误,该错误在综管信息系统安装过程中曾造成警告提示,引起混乱。
نظام لاحتواء مدافن النفايات يستخدم بطانة رئيسية تتألف من طبقة تربة ذات نفاذية منخفضة وغشاء تركيبي وبطانة ثانوية من المواد نفسها. 填埋场的屏障系统使用由低渗透土壤层和合成膜组成的主要衬体以及由同样材料组成的次要衬体。
" الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل هو مزيج تركيبي من أصل اصطناعي ولا يوجد في الطبيعة. " 商用五溴二苯醚(C-PentaBDE)是一种人为合成混合物,没有已知的自然产出。