' 2` مشروع جبل مرة للتنمية الريفية؛ 二. 杰贝尔·马拉农村发展项目;
أرض من طراز S-8، أم لواتة، شرق جبل مرة 杰贝勒马拉以东奥姆洛塔的S-8空对地火箭残留物
وقد كان سكان جبل مرة معرضين بالفعل لمخاطر انعدام الأمن الغذائي وتفشي الأمراض قبل تعليق المساعدة. 援助暂停前,杰贝马拉人已经极易受到粮食无保障和疾病的侵袭。
وقد بقي الوصول متعذرا إلى منطقة غرب جبل مرة في وسط دارفور خلال الفترة المشمولة بالتقرير. 在报告所述期间,中达尔富尔州杰贝勒马拉赫西部仍然无法进入。
ومن الأمور التي تبعث على القلق بشكل خاص مسألة السماح بالوصول إلى منطقة جبل مرة وإلى وجهات بداخلها. 尤其令人关切的是进入杰贝勒马拉赫和在该地区内通行的问题。
وورد ما يفيد بأن محادثات بدأت أيضا بين قادة حركة تحرير السودان في شرق جبل مرة وسلطات ولاية جنوبي دارفور. 据报告,东杰贝马拉的解运指挥官和南达尔富尔州当局也开始谈判。
جبل مرة هو منطقة جبلية تبلغ مساحتها حوالي 800 12 كيلومتر مربع وتغطي ولايات دارفور الثلاث. 杰贝勒马拉赫是一个跨越三个达尔富尔州的大约12 800平方公里的山区。
وظل أيضا الوصول إلى مناطق في شرقي جبل مرة غير مسموح به باستمرار خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بذريعة انعدام الأمن. 在本报告所述期间,进入东杰贝马拉地区的通道也已封锁,据称是因为不安全。
وتفيد التقارير بأن قوات جبهة الخلاص الوطني المتحركة ناحية الجنوب داخل جبل مرة تدعم الجماعات غير الموقعة على الاتفاق في شرقي جبل مرة. 据报告,救国阵线部队南移进入杰贝马拉,支援东杰贝马拉的非签署方集团。
وقد فرضت معظم القيود على الرحلات الجوية التي تحاول الوصول إلى شرق جبل مرة أو مناطق النشاط العسكري، أو التحليق فوقها. 大部分限制都是针对试图进入或飞越东杰贝勒马拉赫或军事活动区的航班实行的。