جريمة عدوان في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 侵略罪
- "جريمة" في الصينية 犯罪; 罪恶; 罪行; 辜
- "عدوان" في الصينية 侵略; 侵略(社会科学)
- "جريمة العدوان" في الصينية 侵略罪
- "الفريق العامل المعني بجريمة العدوان" في الصينية 侵略罪工作组
- "إحصاءات دولية بشأن الجريمة والعدالة؛ إحصاءات شاملة لعدة بلدان بشأن الجريمة والعدالة" في الصينية 各国犯罪和司法比较统计
- "الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان" في الصينية 侵略罪特别工作组
- "عدة فحص مكان الجريمة" في الصينية 犯罪现场调查器具包
- "الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان؛ الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان التابع لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية" في الصينية 侵略罪特别工作组 国际刑事法院罗马规约缔约国大会侵略罪特别工作组
- "تصنيف:معدومون حسب الجريمة" في الصينية 各犯行被处决者
- "جريمة" في الصينية 犯罪 罪恶 罪行 辜
- "الندوة الدولية المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية" في الصينية 国际预防犯罪和刑事司法专题讨论会
- "الندوة المشتركة المعنية بالشباب والجريمة والعدالة" في الصينية 青年、犯罪与司法问题联合座谈会
- "السنة الدولية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية" في الصينية 国际预防犯罪和刑事司法年
- "صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية" في الصينية 联合国预防犯罪和刑事司法基金
- "التقرير العالمي عن الجريمة والعدالة" في الصينية 世界犯罪与司法报告
- "جريمة؛ جرم" في الصينية 犯罪 罪 罪名
- "شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية" في الصينية 预防犯罪和刑事司法司
- "فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية" في الصينية 预防犯罪和刑事司法处
- "قسم منع الجريمة ومعايير وقواعد التنفيذ" في الصينية 预防犯罪和标准规范实施科
- "لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية" في الصينية 预防犯罪和刑事司法委员会
- "موظف منع الجريمة والعدالة الجنائية" في الصينية 预防犯罪和刑事司法干事
- "معدلات الجريمة" في الصينية 犯罪率
- "عدوان" في الصينية 侵略 侵略(社会科学)
- "حصر النفس؛ عدم وجود المتهم في مكان الجريمة" في الصينية 不在犯罪现场的申辩
- "الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بوضع برنامج دولي فعال في مجال الجريمة والعدالة الجنائية" في الصينية 制定有效国际犯罪和司法方案政府间工作组
أمثلة
- غير أن نطاق هذه المادة يقتصر على الاشتراك في جريمة عدوان لأغراض تحديد المسؤولية الجنائية الفردية.
不过,就个人刑事责任来说本条的范围限于对侵略罪行的参与。 - وأضاف انه يؤيد الرأي الذي مفاده أنه ينبغي أن يتوقف اﻷمر على المحكمة في أن تلتمس تأكيدا من مجلس اﻷمن أن جريمة عدوان قد ارتكبت ، على أساس حقائق موضوعية .
他支持由本法院基于客观事实寻求安全理事会证实已犯下侵略罪的意见。 - وحيث أن المعاهدات العالمية، تبعا لميثاق الأمم المتحدة، تنسخ جميع المعاهدات الدولية الأخرى فإن مجلس الأمن هو الذي يملك صلاحية تحديد ما إذا كانت جريمة عدوان قد ارتكبت.
根据《联合国宪章》这一优先于所有其他国际条约的普遍条约,确定犯下侵略行为的特权属于安全理事会。 - (5) ولا يترتب على عمل الدولة المسؤولية الفردية عن جريمة عدوان إلا إذا كان سلوك الدولة يشكل انتهاكا على درجة كافية من الجسامة للحظر المنصوص عليه في الفقرة 4 من المادة 2 من ميثاق الأمم المتحدة.
⑸ 只有在国家行为对《联合国宪章》第二条第四项所载禁止规定构成了足够严重的违反时,国家行为才会引起侵略罪的个人责任。 - ومضى قائلا إن وفد بلده يرى أنه يجب أن يعكس تعريف جريمة العدوان الفرق بين " العمل العدواني " و " جريمة عدوان " من جانب فرد ما.
塞拉利昂认为,任何有关侵略罪的定义都必须反映 " 侵略行为 " 与个人的 " 侵略罪行 " 之间的区别。 - " كل فرد يشترك فعليا، بصفته قائدا أو منظما، في التخطيط لعدوان ترتكبه إحدى الدول أو في الإعداد له أو في الشروع فيه أو في شنه أو يأمر فعليا، بصفته تلك، بالتخطيط لهذا العدوان أو بالإعداد له أو بالشروع فيه أو بشنه يعتبر مسؤولا عن جريمة عدوان " ().
" 作为领袖或组织者积极参与或下令计划、准备、发动或进行一国实行之侵略行为的个人应对侵略罪行负责 " 。