دولة معنية في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 分布区国家
- "دولة" في الصينية 国家; 政府(政体)
- "الدولة الطرف؛ الدولة المعنية" في الصينية 当事国 缔约国
- "الدولة المعنية" في الصينية 有关国家
- "الندوة الدولية المعنية بمؤسسات النفط التابعة للدولة" في الصينية 关于国营石油企业的国际专题讨论会
- "الدورة التدريبية الدولية المعنية بمعاملة المجرمين" في الصينية 罪犯待遇国际训练班
- "الندوة الدولية المعنية بمستقبل العمالة الحضرية" في الصينية 城市就业前途国际专题讨论会
- "الندوة الدولية المعنية بمشكلة المخدرات العالمية" في الصينية 世界毒品问题国际专题讨论会
- "الندوة الدولية المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية" في الصينية 国际预防犯罪和刑事司法专题讨论会
- "الندوة الدولية المعنية بإزالة ملوحة المياه" في الصينية 盐水淡化国际专题讨论会
- "الندوة الدولية المعنية بالوصلة الدائمة" في الصينية 永久通道国际专题讨论会
- "اللجنة المستقلة المعنية بالقضايا الإنسانية الدولية" في الصينية 国际人道主义问题独立委员会
- "اللجنة المستقلة المعنية بشؤون التنمية الدولية" في الصينية 勃兰特委员会 国际发展问题独立委员会
- "الندوة الدولية المعنية بالنقل ومناولة البضائع الخطرة عن طريق البحر والوسائل المتصلة به" في الصينية 海上和用其他有关方式运输和处理危险货物国际专题讨论会
- "الفريق العامل المعني بالصكوك الدولية القابلة للتداول" في الصينية 国际流通票据工作组
- "اللجنة الفرعية المعنية بالتنفيذ من قِبل دولة العَلم" في الصينية 船旗国执行小组委员会
- "حلقة العمل الدولية المعنية بالإدارة المتكاملة للأراضي" في الصينية 土地综合管理国际讲习班
- "معاملة دولية" في الصينية 国际交易
- "الفرقة العاملة المعنية بقياس تدفقات رأس المال الدولي" في الصينية 国际资本流动计量工作队
- "المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية" في الصينية 裁军和发展之间关系国际会议
- "فرقة العمل المعنية بتقديم المساعدة للدول المستقلة حديثاً" في الصينية 援助新独立国家工作队
- "المؤتمر الدولي المعني بخطوط الحمولة" في الصينية 国际负载线会议
- "الحلقة الدراسية الأقاليمية المعنية بدور مؤسسات الدولة للتعدين في تنمية المعادن الصلبة" في الصينية 国家采矿企业在开发固体矿物方面的作用区域间讨论会
- "الجمعية الدولية المعنية بطب الكوارث" في الصينية 国际灾害医学学会
- "الحلقة الدراسية الدولية المعنية بالتعاون الدولي في مجال إدارة العدالة الجنائية" في الصينية 刑事司法国际合作国际讨论会
- "الدورة التدريبية الدولية المعنية بمعاملة الأحداث الجانحين والمجرمين من الشباب" في الصينية 青少年罪犯待遇国际训练班
أمثلة
- (ب) دون الحصول على موافقة دولة معنية عملا بأحكام هذه الاتفاقية؛ أو
(b) 未依照本公约的规定得到一个有关国家的同意;或 - (ب) أو دون الحصول على موافقة دولة معنية عملاً بأحكام هذه الاتفاقية؛
(b) 没有依照本公约规定得到一个有关国家的同意;或 - وينبغي أن يتمتع ضحايا شبكات الاتجار بصفة دولية مُعترف بها في كل دولة معنية بالأمر.
贩卖人口网的受害者应该得到一种每个有关国家都承认的国际地位。 - ٢٢- وتتلقى كل دولة معنية باﻷمر كافة الوثائق والمعلومات ذات الصلة بالموضوع الممكن أن تكون متاحة ﻷمانة الصندوق.
基金秘书处的有关文件和手头的资料向任何感兴趣的国家提供。 - وتلقت المقررة العامة حتى الآن 39 رد من 18 دولة معنية من خلال هذه الرسائل.
特别报告员迄今从这些函件所涉的国家中收到18个国家的39份答复。 - وترد في الفرع باء من هذا الجزء بيانات تتعلق بالتصديق على هذه اﻻتفاقيات من جانب كل دولة معنية )البيانات المتعلقة بالحالة في بلدان فردية(.
关于各有关缔约国批准这些公约的情况见第二部分(关于具体国家情况的说明)。 - (ز) إذا ارتكبت الجريمة على سفينة ترفع علم دولة معنية أو على متن طائرة مسجلة وفقا لقانون الدولة المعنية في زمن ارتكاب الجريمة.
g. 在挂有有关国家国旗的船舶上或在犯罪时根据有关国家条例注册的飞机上犯罪。 - وترد في الفرع باء من هذا الجزء بيانات تتعلق بالتصديق على هذه اﻻتفاقيات من جانب كل دولة معنية )البيانات المتعلقة بالحالة في بلدان فرادى(.
关于各有关缔约国批准这些公约的情况见本部分B节(关于具体国家情况的说明)。 - وفي الفقرة ٣ ، فان السؤال ينصب حول من الذي له الحق في أن يطلب تنحية أحد القضاة وما اذا كان هذا الحق سيمتد الى دولة معنية .
在第3款中,问题是谁有权要求法官回避,该权利是否应扩展至有关国家。 - إذا كان لمقدم الطلب جنسية دولة واحدة ولكنه يخضع فعلياً لسيطرة دولة أخرى أو رعاياها، تصدر كل دولة معنية شهادة تزكية.
如果申请者具有一国国籍,但受另一国或其国民的有效控制,则所涉每一国家均应出具担保书。