ويوجد مقرها في لاهاي، ولها مكاتب ميدانية في ساراييفو وبلغراد. 法院设在海牙,在萨拉热窝和贝尔格莱德设有外地办事处。
ورحّبت بالتزام الدولة بتنفيذ إعلان ساراييفو من أجل حل مشكلات اللاجئين في المنطقة. 波斯尼亚和黑塞哥维那欢迎塞尔维亚承诺执行《萨拉热窝宣言》,解决本区域的难民问题。
وتعمل الآن هواتف الإنقاذ بالنسبة لضحايا العنف في ساراييفو وبانيا لوكا ومودريكا وبريدور. 萨拉热窝、巴尼亚卢卡、莫德里查和普里耶多尔现在都开通了面向暴力受害人的SOS热线。
وقدم مقر منظمة حلف شمال الأطلسي في ساراييفو الدعم لهذه العملية، التي نُسقت تنسيقا وثيقا مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. 这一行动得到了在萨拉热窝的北大西洋公约组织总部的支助,并得到国际法庭的密切配合。
وهو حق يمارس في كانتون ساراييفو فقط من جانب 800 شخص بمبلغ 44 ك. (c) 协助母亲喂养不足六个月的孩子 -- -- 只有萨拉热窝实行了这项权利,使用者800人,金额为44马尔卡。
كما أعلنت وزارة الشؤون الداخلية في كانتون ساراييفو أنه ليست هناك مشكلات في عملية إصدار وثائق شخصية (جوازات السفر وبطاقات الهوية) لنساء الروما. 萨拉热窝县内政部也说,在为罗姆人妇女颁发个人证件(护照和身份证)的过程中没有出现任何问题。
ويسعى رئيس البلدية حاليا إلى الحصول على مجموعة كاملة من نسخ السجلات العامة للمحكمة لوضعها في مركز مدينة ساراييفو وإتاحتها لعامة الناس. 该市长目前正在寻求获得经认证的前南问题国际法庭全套公共记录副本,以便将之保存于萨拉热窝市的一个中心,供广大公众查阅。
(أ) افتقار الوكالة الحكومية للتحقيق والحماية ومكتب الأنتربول في ساراييفو إلى الموارد البشرية والتقنية والمالية اللازمة لمنع الجرائم المرتكبة باستخدام التكنولوجيات الجديدة، بما في ذلك شبكة الانترنت والتحقيق فيها بفعالية؛ 国家调查和保卫局及国际刑警组织塞拉热窝办事处缺乏人力、技术和财政资源,以有效防范和调查使用新技术,包括互联网犯下的罪行;