' 1` أن يكون سهل الاستعمال ويحدد مجالات الأولوية؛ ㈠ 易于使用,并确定优先领域;
يكون الدعم سهل الاستعمال ومرناً. 便于使用----支助易于使用而且灵活。
(ب) استحداث فهرس سهل الاستعمال وأداة ترميز محوسبة؛ (b) 建立更方便用户的索引和电脑化编码工具;
ويؤدي وضع برنامج حاسوبي لجداول البيانات سهل الاستعمال إلى تيسير هذه المرحلة بأكملها. 一个简单的制表软件就能大大方便本阶段的工作。
(د) يجري تخطيط كتيب سهل الاستعمال ليكون دليلا لموظفي قسم شؤون الموظفين. (d) 正在规划一本方便使用者的手册,以作为人事科的工作人员的指南。
وهذه الطبعة من الدليل مشفوعة بكتاب إلكتروني سهل الاستعمال وقابل للبحث بصورة كاملة(). 《手册》的印刷版还配有可以全面搜索、简单易用的电子图书(PDF格式)。
والهدف من ذلك هو إنشاء موقع شبكي سهل الاستعمال وبديهي يتسم بشكل ومضمون معاصرين وجديدين؛ 目标是创建用户友好、界面直观的网站,外观和感觉现代且让人耳目一新;
ويرد هذا النظام في شكل إلكتروني سهل الاستعمال ومرن ويقدم على الإنترنت، توجيهات لدعم إدارة الأداء. 电子考绩制度是一种灵活、方便用户的电子格式,提供在线业绩管理支助指导。
وقد جمعت هذه المعايير وأتيحت على موقع شبكي سهل الاستعمال يمكن الوصول إليه عن طريق الشبكة الداخلية لمنظومة الأمم المتحدة (الإنترانت). 新闻部将这些标准进行汇编,并放在联合国全系统内联网的一个方便用户的网站上。
فإتاحة دليل سهل الاستعمال سيكون من شأنه أن يسهم في تكوين رأي عن الممارسة أكثر تنظيما في ميدان قانون المعاهدات المهم. 方便用户的《指南》将作出宝贵贡献,促进更有条理地看待重要的条约法领域的实践。