لذا كيف لأجزاءٍ عميقة من قشرة الأرض أن تصير مسخّنة بشدّة وأن تنتهي على القمر؟ 地球的地壳怎会变热和跑上月球?
وأساسا، استخدمت بيانات حقول الجاذبية الأرضية والحقول المغناطيسية مقترنة ببيانات الحركات الارتجاجية لتحديد طبيعة قشرة الأرض في المنطقة المطالب بها من الحدود الخارجية للجرف القاري. 确定陆架外缘主张区域地壳的性质,基本上是利用重力和磁场数据以及地震数据。
وبأسلوب آخر فإن الإطلاقات الناجمة عن التراكم الطبيعي للزئبق الذي يحدث طبيعيا من قشرة الأرض مثل الأنشطة البركانية، تحات الصخور؛ (a) 天然来源 -- -- 即由于从地壳中自然出现的汞的自然流动所引起的排放,如火山活动和岩石风化;
وشملت المتغيرات الكلوروفيل، وقياسات الأعماق، وإطار قشرة الأرض والإطار الجيومورفولوجي، وعمق التعويض عن الكربون، والطبقة الحدودية القاعية، والرواسب، والفجوات، وما إلى ذلك. 这些变量为叶绿素、水深测量、地壳构造和地貌框架、碳酸盐补偿深度、底栖边界层、沉积物和间断等等。
وهناك جزء مركب من قشرة الأرض يمتد من الانحراف الأرضي في ارتفاع لومونوسوف إلى حوض " بودفودنيكوف " ومنديلييف ويغطي شرحا واضحا للتفسير الوارد أعلاه. 沿着罗蒙诺索夫洋脊、波德浮德尼科夫海盆和门捷列夫海隆地壳的混合段对于以上解释提供了良好说明。
مشروع لإعداد خدمة رصد شاملة لأغراض البيئة والأمن تستهدف الرصد والتنبؤ فيما يختص بمخاطر هبوط قشرة الأرض في المناطق الأرضية الواطئة الساحلية في مختلف أرجاء أوروبا. 2009-2012年 SUBCOAST -- -- 开发监测和预报欧洲周边沿海低洼地区沉降危害服务。
وقد حدث للعناصر المعدنية بما في ذلك الكريسوتايل تحات عن طريق العمليات التي تعتري قشرة الأرض حيث تنقل لكي تصبح أحد عناصر دورة المياه وعناصر الرسوبيات وجاذبية التربة. 包括温石棉在内的矿物成分通过地壳过程被侵蚀和输送,成为水循环、沉积总体和土壤剖面的一部分。
وقد حدث للعناصر المعدنية بما في ذلك الكريسوتيل تحات عن طريق العمليات التي تعتري قشرة الأرض حيث تنقل لكي تصبح أحد عناصر دورة المياه وعناصر الرسوبيات وجاذبية التربة. 包括温石棉在内的矿物成分通过地壳过程被侵蚀和输送,成为水循环、沉积总体和土壤剖面的一部分。
وتظهر بوضوح على الخرائط العامة للشذوذ الجاذبي الخواص الرئيسية للبنى المغمورة من قشرة الأرض في الحوض الأوراسي وحوض كندا وارتفاعي ألفا و منديلييف. 在重力异常概览图上,可以清楚地看出欧亚海盆、加拿大海盆以及阿尔法和门捷列夫海隆地壳深层构造的主要特点。