بيد أن هناك مجتمعات ريفية لا توجد بها مرافق صحية. 然而,有的农村社区尚未设立保健机构。
89- وتمخضت المناقشة مع النساء من مجتمعات ريفية مختلفة() عن ردود مماثلة. 同来自各个农村地区的妇女的讨论 也显示了类似的反映。
يقيم معظم كبار السن في العديد من البلدان في مجتمعات ريفية زراعية. 65. 在许多国家,老年人主要居住在农村中的农业社会中。
كما تعاني مجتمعات ريفية كثيرة من عدم وجود مدرسات أو من نقص في تمثيلهن المطلوب. 许多农村社区还存在缺乏女教师或女教师人数不足的问题。
وبعبارة أخرى، هناك مجتمعات ريفية فقيرة ليس من الضروري أن تكون التكنولوجيات التي تستخدم مستوى عاليا من الطاقة قابلة لتكييفها مع حاجاتها. 换言之,高能技术不一定适合某些贫穷农村社区的需要。
ولدى هذا الإقليم أيضاً أسرع معدل للنمو السكاني، ولديه مجتمعات ريفية تعتمد بدرجة كبيرة على الموارد الحرجية. 同时,该区域的人口增长最快,农村社区在很大程度上依赖于森林资源。
وأوضحت الدراسات أن النساء العائشات في مجتمعات ريفية في المرتفعات الجبلية (على ارتفاع 700 1 متر فوق سطح البحر) يعانين الأمرَّين. 研究显示,居住在高原地区(海拔1 700米以上)的农村妇女生活状况极其恶劣。
صغار المنتجين من الشعوب الأصلية ومزارعو الكفاف في المجتمعات المحلية والمقيمون في مجتمعات ريفية صغيرة مع قلة سبل الوصول إلى الخدمات الاجتماعية الضرورية 对象群体:在缺乏必要社会服务的小农庄里居住的土着小生产者和社区自耕自给型农民
والبرامج التي تمنح قروضاً صغرى للنساء تزيد من فرص العمل والمستويات المعيشية لأسر، بل وتحدث في بعض الحالات تغييرات على مجتمعات ريفية بأكملها. 向妇女提供小额信贷的方案,扩大了就业机会、提高了家庭生活水平,有时改变了整个农村社区。
كثيرا ما يواجه الأشخاص الذين يعيشون في مجتمعات ريفية صعوبة في الوصول إلى الخدمات والمرافق بسبب المسافات الطويلة نسبيا بينها. 生活在农村社区的人在利用服务和设施方面往往存在着很多困难,因为相对说来服务和设施之间相距甚远。