مدير المراجعة الخارجية للحسابات في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 外聘审计主任
- "مدير" في الصينية 主管; 司长; 管理员; 经理; 老板
- "مراجعة خارجية للحسابات" في الصينية 外部审计
- "مراجع خارجي للحسابات" في الصينية 外聘审计员
- "المنظمة الأوروبية للمؤسسات الإقليمية المعنية بالمراجعة الخارجية لحسابات المالية العامة" في الصينية 欧洲区域对外公共财政审计机构组织
- "المراجعة السنوية للحسابات" في الصينية 年度审计 年度查账
- "إدارة المراجعة الداخلية للحسابات" في الصينية 内部审计部
- "فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية" في الصينية 外聘审计团 联合国、专门机构和国际原子能机构外聘审计团
- "الحسابات المراجعة" في الصينية 已审计账户
- "تقرير مراجعة الحسابات" في الصينية 审计报告
- "استراتيجية الإدارة/مراجعة الحسابات" في الصينية 管理/稽核战略
- "المراجعة البرلمانية للحسابات" في الصينية 议会稽核
- "دائرة المراجعة الداخلية للحسابات" في الصينية 内部审计处
- "شعبة المراجعة الداخلية للحسابات" في الصينية 内部审计司
- "قسم المراجعة الداخلية للحسابات" في الصينية 内部审计科
- "لجنة المراجعة الداخلية للحسابات" في الصينية 内部审计委员会
- "مكتب المراجعة الداخلية للحسابات" في الصينية 内部审计办公室
- "وحدة المراجعة الداخلية للحسابات" في الصينية 内部审计股
- "لجنة مراجعة الحسابات التابعة لمجلس الإدارة؛ لجنة مراجعة الحسابات التابعة للمجلس" في الصينية 董事会审计委员会
- "المؤسسة الكندية للمراجعة الشاملة للحسابات" في الصينية 加拿大综合审计基金会
- "إعلان ليما للمبادئ التوجيهية بشأن قواعد مراجعة الحسابات" في الصينية 利马宣言—审计规则指南
- "تكلفة المراجعة؛ تكلفة مراجعة الحسابات" في الصينية 审计费用
- "مراجعة الحسابات الحكومية" في الصينية 政府审计
- "مراجعة الحسابات على أساس المخاطر" في الصينية 风险基础审计
- "خدمات مراجعة الحسابات" في الصينية 审计事务
- "اللجنة المشتركة لمراجعة الحسابات" في الصينية 联合审计委员会
أمثلة
- وأجاب مدير المراجعة الخارجية للحسابات ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات، ونائب المفوض السامي لشؤون اللاجئين، على ما طرح من أسئلة.
外聘审计主任兼审计事务委员会主席和副难民事务高级专员答复提出的问题。 - وأدلى مدير المراجعة الخارجية للحسابات ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات في الفلبين ببيان ختامي ورد على الأسئلة التي طرحت.
菲律宾审计业务委员会对外审计主任兼主席作了结论性发言,并答复提出的问题。 - 4- وعلاوة على ذلك، أبلغ مدير المراجعة الخارجية للحسابات ممثلي الدول الأعضاء بأن التصنيف المقترح سيؤدي الى ترشيد أوجه الانفاق الرئيسية، بحيث يتيح للأمانة أن تدرج في الميزانية جميع المنصرفات ذات الصلة وتبلغ عنها في اطار أوجه الانفاق الرئيسية الملائمة.
另外,外聘审计长还告知成员国代表说,拟议的分类可使议主要支出用途合理化,从而可使秘书处在适当的主要支出用途项下编制所有有关支出的预算并予以报告。 - 20- وقد أبلغ مدير المراجعة الخارجية للحسابات الأمانة بأنه لا يؤيد هذه الخيار لأن بعض البنود يرجع تاريخها الى ما قبل وجود اليورو، وكذلك لأن هذا الخيار لا يتماشى مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة ولا مع المعايير المحاسبية الدولية.
外聘审计主任通知秘书处说,他将不会支持这一办法,因为有些项目可追溯到欧元构想的诞生之前,而且在实践中既不符合联合国系统会计标准,也不符合国际会计标准。
كلمات ذات صلة
"مدير العلاقات مع المورّدين" بالانجليزي, "مدير العمليات الأقدم" بالانجليزي, "مدير العمليات واللوجستيات" بالانجليزي, "مدير المالية" بالانجليزي, "مدير المخزون الاحتياطي" بالانجليزي, "مدير المراسم" بالانجليزي, "مدير المزامنة" بالانجليزي, "مدير المساعدة والتطوير للخدمة" بالانجليزي, "مدير المعسكر" بالانجليزي,